"يمكن أن تجلب" - Translation from Arabic to English

    • can bring
        
    • could bring
        
    • can fetch
        
    • Could you bring
        
    Imagine the wonder someone like this can bring to the world. Open Subtitles تخيل شخص عجب مثل هذه يمكن أن تجلب إلى العالم.
    Modern organizational life, with its multifaceted working experiences and personal and professional networks, however, can bring with it situations where United Nations staff are faced with conflicting or competing interests that may have an impact on their impartiality. UN غير أن الحياة المؤسسية الحديثة، بما تتسم به من خبرات عملية وشبكات شخصية ومهنية متعددة الأوجه، يمكن أن تجلب معها مواقف يواجه فيها موظفو الأمم المتحدة مصالح متضاربة أو متزاحمة قد تؤثر على حيادهم.
    The leaders of the region recognize that, most crucially, home-grown solutions, beginning with a joint regional effort, can bring about sustainable peace. UN ويسلّم قادة المنطقة بأن الحلول الذاتية، وهذا أمر حاسم جدا، بدءا بجهد إقليمي مشترك، يمكن أن تجلب السلام المستدام.
    Do you think you could bring Inés to my house? Open Subtitles هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب إيناس إلى بيتي؟
    Guys, if she goes down for this, she could bring all of us down with her. Open Subtitles الرجال، إذا ذهبت إلى أسفل لهذا، أنها يمكن أن تجلب لنا جميعا أسفل معها.
    Rather, we must demand justice, which can bring equality to the peoples of the world. UN وبدلا عن ذلك يجب أن نطالب بالعدالة التي يمكن أن تجلب المساواة لشعوب العالم.
    We should not lose sight of the fact that their contributions to peace, security and development can bring more legitimacy to the body. UN وينبغي ألا نغفل أن إسهاماتها في السلام والأمن والتنمية يمكن أن تجلب قدرا أكبر من الشرعية للهيئة هذه.
    I alone can bring you back, but you tell me who the buyer was. Open Subtitles أنا وحده يمكن أن تجلب لك مرة أخرى، ولكن تخبرني من كان المشتري.
    Look, there's got to be something more that we can bring Kovac in on. Open Subtitles نظرة، هناك حصلت على يكون شيئا أكثر أننا يمكن أن تجلب كوفاك في جرا.
    Okay, you think you can bring the heat? Open Subtitles حسنا، كنت تعتقد أنك يمكن أن تجلب الحرارة؟
    But is it really true she can bring the dead to life? Open Subtitles ولكن هل هو حقا صحيح أنها يمكن أن تجلب الموتى الى الحياة؟
    This city can bring a lot of madness for the people. Open Subtitles هذه المدينة يمكن أن تجلب الكثير من الجنون للشعب
    ♪ She can bring you to your knees ♪ Open Subtitles ♪ وقالت إنها يمكن أن تجلب لك على ركبتيك ♪
    It can bring someone back from the dead. Open Subtitles يمكن أن تجلب شخص مرة أخرى من بين الأموات.
    Sailed them right across the world and gave them to the Dragon Queen so she could bring her armies here to attack you. Open Subtitles أبحر لهم الحق في جميع أنحاء العالم وأعطاهم إلى ملكة التنين حتى أنها يمكن أن تجلب جيوشها هنا لمهاجمتك.
    We're fooling ourselves thinking that we could bring to the 21st what should have been left behind. Open Subtitles نحن خداع أنفسنا التفكير أننا يمكن أن تجلب إلى 21 ما كان يجب أن تترك وراءها.
    So she could bring you back to life. Open Subtitles حتى أنها يمكن أن تجلب لك مرة أخرى إلى الحياة.
    You know, a reward I could bring her for what we went through. Open Subtitles أنت تعرف، أنا مكافأة يمكن أن تجلب لها ل ما مررنا.
    What he knows could bring Fisk down and save more people like you from getting hurt. Open Subtitles ما يعرفه يمكن أن تجلب فيسك أسفل وتوفير المزيد من الناس مثل لكم من ان يصاب.
    You could bring her some cake, if you want to. Open Subtitles أنت يمكن أن تجلب لها بعض الكعكة , إذا كنت تريد.
    You know, then you can fetch your bros. Water 24/7. Open Subtitles تعرف، بعد ذلك يمكن أن تجلب لأخوتك الماء لــ 24/7.
    Could you bring in the overdue DVD? Open Subtitles هل يمكن أن تجلب أشرطة الفيديو المتأخرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more