"يمكن أن مجرد" - Translation from Arabic to English

    • could just
        
    • can just
        
    If you could just separate it for a quick peek. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن مجرد فصلها للنظرة خاطفة سريعة.
    Well, I guess we could just accept life as it comes. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن مجرد قبول الحياة كما يأتي.
    Do you think you could just say that one more time, just for the novelty of it? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن مجرد القول بأن احد مزيد من الوقت، فقط لحداثة ذلك؟
    Maybe we could just cut back a little, you know? Open Subtitles ربما يمكن أن مجرد خفض قليلا، كما تعلمون؟
    You think I can just stand there and watch you die? Open Subtitles كنت أعتقد أنني يمكن أن مجرد الوقوف هناك ومشاهدة تموت؟
    And if I could just trouble you for your least favorite plastic receptacle and a smidge of privacy. Open Subtitles وإذا كنت يمكن أن مجرد مشكلة لك لأقل وعاء بلاستيكي مفضل و هزيمة الخصوصية.
    If you could just buzz us in, that'd be perfecto. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن مجرد الطنانة لنا في، أن يكون بيرفكتو.
    What makes you think a pansy like you could just step in and take it over? Open Subtitles ما الذي يجعلك تفكر بنسي مثلك يمكن أن مجرد خطوة في واتخاذها أكثر؟
    You know, you could just put your hand on my crotch. Open Subtitles أنت تعرف، هل يمكن أن مجرد وضعت يدك على المنشعب بلدي.
    Or we could just pretend you never found this. Open Subtitles أو أننا يمكن أن مجرد التظاهر لك أبدا وجدت هذا.
    If you could just excuse me for one second. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن مجرد عذر لي لثانية واحدة.
    Thank you, sir, and if you could just sign here? Open Subtitles شكرا لك يا سيدي، وإذا كنت يمكن أن مجرد التوقيع هنا؟
    Like she could just jerk me off without ever even committing. Open Subtitles كما أنها يمكن أن مجرد رعشة لي قبالة دون ارتكاب أي وقت مضى حتى.
    So if you could just let me know you're okay, that would be great. Open Subtitles حتى إذا كنت يمكن أن مجرد اسمحوا لي أن أعرف أنك بخير، و التي من شأنها أن تكون كبيرة.
    You could just write that to John and Ted. Open Subtitles هل يمكن أن مجرد الكتابة التي لجون وتيد.
    It would be kinda cool though if you could just hang onto the back. Open Subtitles سيكون بارد كيندا على الرغم من إذا هل يمكن أن مجرد تعليق على الجزء الخلفي.
    I just, I couldn't stand by and watch what was happening to you, so I felt that if I could just warn you. Open Subtitles أنا فقط، أنا لا يمكن أن تقف موقف المتفرج ومشاهدة ما يحدث لك، حتى شعرت أنني إذا يمكن أن مجرد تحذير لك.
    You know, if you want, I could just take this one. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تريد، وأنا يمكن أن مجرد اتخاذ هذه الخطوة.
    I mean, who can just drop everything, right, and fly to Paris? Open Subtitles أعني، الذي يمكن أن مجرد إسقاط كل شيء، الحق، ويطير إلى باريس؟
    Well, maybe she can just sense the inevitable. Open Subtitles حسنا، ربما أنها يمكن أن مجرد الشعور لا مفر منه.
    You know you can just call and find out if it's possible to locate the tipster. Open Subtitles كنت أعلم أنك يمكن أن مجرد دعوة ومعرفة ما إذا كان من الممكن لتحديد موقع الوشاة بالقضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more