"يمكن أن يكون قد" - Translation from Arabic to English

    • may have
        
    • could have
        
    • might have
        
    • could've
        
    • could possibly have
        
    • He couldn
        
    • could he have
        
    • he could
        
    Any change that may have had a significant impact on the Organization. UN أي تغيير يمكن أن يكون قد أحدث تأثيرا كبيرا على المنظمة
    He hit his head on the tub. He may have a concussion. Open Subtitles لقد اصطدم رأسه بحوض الاستحمام يمكن أن يكون قد أصابه ارتجاج
    It is, therefore, appropriate for Iran to attempt to assess the nature of any damage that may have been caused. UN ولذلك، فإن مسعى إيران لتقييم طبيعة أي ضرر يمكن أن يكون قد حدث هو مسعى في محله.
    No. Someone else could have given her the pin. Open Subtitles لا.شخص أخر يمكن أن يكون قد اعطاها الدبوس.
    Nor is he able to cite a law or regulation adopted on the basis of the parliamentary report in question that could have violated his rights. UN ولم يتمكن كذلك من ذكر أي حكم تشريعي أو نظامي اعتُمِد بناءً على التقرير البرلماني المذكور يمكن أن يكون قد انتهك حقوقه.
    Haven't you formed an opinion about what might have happened? Open Subtitles ألم تشكّل تصوراً عما يمكن أن يكون قد جرى؟
    Okay, but if it was a full moon and she did change while her mom was driving, then anything could've happened. Open Subtitles حسناً, ولكن إذا كان القمر مكتمل وهي قد تحولت بينما والدتها كانت تقود ثم أي شيء يمكن أن يكون قد حدث
    The results would be extrapolated for the entire population of the region and analysed to estimate the scale of damage that may have been caused. UN وتستقرأ النتائج بالنسبة لكامل سكان المنطقة وتحلل لتقدير نطاق الضرر الذي يمكن أن يكون قد حصل.
    I ask your forgiveness for everything that may have offended you. UN وأستميحكم عذرا عن كل ما يمكن أن يكون قد أساء إليكم.
    In some cases, the collusive behaviour that may have been provoked by the initial liberalization of a complex of service industries does not withstand very long the pressure of competition from new entrants. UN ففي بعض الحالات، لا يصمد لمدة طويلة اﻷداء المتحالف الذي يمكن أن يكون قد نشأ عن التحرير اﻷولي لمجمع من صناعات الخدمات أمام ضغط المنافسة الناجمة عن دخول جهات جديدة.
    And while that may have fooled the loudest breather in the world, it did not fool me. Open Subtitles وبينما يمكن أن يكون قد خدع. أعلى مُتنفِّس في العالم. إنه لم يخدعني.
    But your friend may have tried to contact me. Open Subtitles لكن صديقك يمكن أن يكون قد حاول الاتصال بي.
    Look, man, just drop the gun, and we can talk about whatever it is that you think may have happened. Open Subtitles أنظر . يا رجل فقط أترك السلاح و بأمكاننا الحديث حول كل ما هو تعتقد أنه يمكن أن يكون قد حدث
    Nor is he able to cite a law or regulation adopted on the basis of the parliamentary report in question that could have violated his rights. UN ولم يتمكن كذلك من ذكر أي حكم تشريعي أو نظامي اعتُمِد بناءً على التقرير البرلماني المذكور يمكن أن يكون قد انتهك حقوقه.
    Some members considered that the recent management review carried out by the Board of Auditors could have dealt with this. UN ورأى بعض اﻷعضاء أن الاستعراض اﻹداري الذي أجراه مجلس مراجعي الحسابات مؤخرا يمكن أن يكون قد تناول هذا اﻷمر.
    This resulted in a key control not being performed during the biennium, which could have resulted in fraud and errors going undetected; UN ونتج عن ذلك عدم إجراء مراقبة أساسية خلال فترة السنتين، مما يمكن أن يكون قد ترتب عليه عدم الكشف عن حالات الغش والخطأ؛
    Neither Party has pointed to any other Ethiopian law that could have been a basis for the termination by Ethiopia of the nationality of any Ethiopians. UN ولم يُشر أي من الطرفين إلى أي قانون إثيوبي آخر يمكن أن يكون قد شَكَّل أساس إلغاء إثيوبيا لجنسية أي إثيوبيين.
    With respect to the specific wound on his head, the Prosecutor-General argues that it could have resulted from the use of a sharp object and that it is not likely that it could have been inflicted by beating or similar means. UN وفيما يتعلق بالجرح المحدد الموجود في رأس السيد رافالسكي، يدفع النائب العام بأنه يمكن أن يكون قد نتج عن استعمال شيء حاد وأن من غير المحتمل أن يكون قد حدث بسبب الضرب أو بسبب استخدام وسائل مماثلة.
    She regretted that delay and any adverse consequences it might have had. UN وأعربت عن أسفها لهذا التأخير ولما يمكن أن يكون قد ترتب عليه من عواقب سلبية.
    He apologized for any misunderstanding that might have arisen in that regard. UN وأعتذر عن أي سوء فهم يمكن أن يكون قد نشأ في ذلك الشأن.
    Um... but the passenger could've gotten on an international flight. Open Subtitles لكن المسافر يمكن أن يكون قد صعد إلى رحلة دولية
    What could possibly have happened to a man like Jake? Open Subtitles ما يمكن أن يكون قد حدث لرجل مثل جيك؟
    There's no tracks. He couldn't have just disappeared. Open Subtitles لا توجد آثار لسحبه لا يمكن أن يكون قد اختفى تماماً
    This, and the fact that the type of treatment given to him was only given in cases of minor injuries, suggested that he was not seriously hurt, nor could he have sustained brain damage. UN وهذا اﻷمر وكون العلاج الذي تلقاه عثمان حمد عثمان لا يقدم إلا في حالات الاصابات الخفيفة يشيران إلى أن عثمان حمد عثمان لم يكن مصاباً إصابة خطيرة ولا يمكن أن يكون قد أصيب بأذى في الدماغ.
    He's a resourceful man. There's every chance he could have survived. Open Subtitles إنه رجل واسع الحيلة، يمكن أن يكون قد نجا بطريقة ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more