"يمكن الاطلاع عليها في" - Translation from Arabic to English

    • can be found in
        
    • available on
        
    • may be found in
        
    • can be viewed on
        
    • could be found in
        
    • could be consulted on
        
    • Summit can be found on
        
    • can be found on the FAO
        
    • can be accessed at
        
    • could be accessed on
        
    • which can be found on
        
    • May be consulted in
        
    • may be consulted on
        
    • available for consultation in
        
    • that can be found on
        
    It is not necessary to recapitulate all the arguments, which can be found in the earlier reports. UN وليست هناك ضرورة لإيجاز جميع الحجج التي ساقها، حيث يمكن الاطلاع عليها في التقريرين السابقين.
    Under that item, after due deliberation, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 25 of its report. UN وفي إطار هذا البند، وبعد المداولات الواجبة، اعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، يمكن الاطلاع عليها في الفقرة 25 من تقريرها.
    Further details on the country programmes were available on UNHCR's website. UN وهنالك المزيد من التفاصيل عن البرامج القطرية يمكن الاطلاع عليها في موقع المفوضية على الشبكة العالمية.
    Their deliberations are reflected in the form of an outcome document, entitled " Busan outcome " , which may be found in the annex to the present report. UN وترد مداولاتهم في شكل وثيقة ختامية معنونة ' ' نتائج بوسان`` يمكن الاطلاع عليها في مرفق التقرير الحالي.
    The Pension Fund publishes quarterly reports on its investments, which can be viewed on its website at www.unjspf.org. UN وينشر الصندوق تقارير فصلية عن استثماراته يمكن الاطلاع عليها في موقعه الشبكي www.unjspf.org.
    His delegation therefore proposed an amended version of the paragraph, which could be found in its statement on the PaperSmart portal. UN ويقترح وفده لذلك صيغة معدلة للفقرة، يمكن الاطلاع عليها في البوابة الإلكترونية الموفرة للورق.
    Most of the reports on those visits were confidential, but several general recommendations could be drawn from those that had been made public, namely, the reports on Sweden and Maldives, which could be consulted on the website of the High Commissioner for Human Rights. UN ومعظم التقارير الناجمة عن هذه الزيارات هي تقارير سرية، بيد أنه يمكن استخلاص العديد من التوصيات العامة من التقارير العلنية، وعلى وجه التحديد التقارير المتعلقة بالسويد ومالديف، التي يمكن الاطلاع عليها في موقع الشبكة التابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) wishes to inform all permanent missions, observers, intergovernmental organizations and non-governemental organi-zations that all relevant and important documents of the World Food Summit can be found on the FAO Web site at: http:// www.fao.org or gopher.fao.org. UN تود منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( إبلاغ جميع البعثات الدائمة، والمراقبين، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن جميع الوثائق ذات الصلة والهامة التي تصدرها المنظمة يمكن الاطلاع عليها في الموقع الخاص بالفـاو علـــى الانترنت على العنوان: http://www.fao.org أو gopher.fao.org.
    As evidence of this, please note the increased number of data tables that can be found in the annex of this document: UN وللتدليل على ذلك، يرجى الإحاطة بالعدد المتزايد لجداول البيانات التي يمكن الاطلاع عليها في مرفق هذه الوثيقة:
    As requested by the Parties, and in taking into consideration the above noted factors, the Panel has drafted a standardized nomination form that can be found in annex C of volume 3 of its 2012 progress report. UN 82 - وبناءً على طلب الأطراف ومع الأخذ في الاعتبار العوامل المشار إليها أعلاه، أعد الفريق استمارة الترشيح الموحدة التي يمكن الاطلاع عليها في المرفق جيم بالمجلد الثالث من تقريره المرحلي لعام 2012.
    Background information relating to the proposal has been provided by India and can be found in document FCCC/CP/2011/INF.2. UN وقدمت الهند معلومات أساسية تتعلق بالمقترح يمكن الاطلاع عليها في الوثيقة FCCC/CP/2011/INF.2.
    A submission was received from the United States of America; this can be found in document FCCC/SBI/2007/CRP.2. UN 20- ووردت رسالة من الولايات المتحدة الأمريكية: يمكن الاطلاع عليها في الوثيقة FCCC/SBI/2007/CRP.2.
    A submission was received from the Group of 77 and China; this can be found in document FCCC/SBI/2007/CRP.1. UN 28- ووردت رسالة من مجموعة ال77 والصين: يمكن الاطلاع عليها في الوثيقة FCCC/SBI/2007/CRP.1.
    A full survey of Israel's counter-terrorism legislation is included in the Israeli reports to the Counter-Terrorism Committee and is available on the United Nations website. UN وترد في تقارير إسرائيل المرفوعة للجنة مكافحة الإرهاب، قائمة كاملة بالتشريعات الإسرائيلية لمكافحة الإرهاب يمكن الاطلاع عليها في الموقع الإلكتروني للأمم المتحدة؛
    Their deliberations are reflected in the form of an outcome document, entitled " Busan outcome " , which may be found in the annex to the present report. UN وترد مداولاتهم في شكل وثيقة ختامية معنونة ' ' نتائج بوسان`` يمكن الاطلاع عليها في مرفق التقرير الحالي.
    The Pension Fund publishes quarterly reports on its investments and these can be viewed on its website at www.unjspf.org. UN وينشر الصندوق تقارير فصلية عن استثماراته يمكن الاطلاع عليها في موقعه الشبكي www.unjspf.org.
    The biographical data of the nine candidates nominated by States parties could be found in document CMW/SP/13. UN وقال إن بيانات السير الذاتية للمرشحين السبعة المقدمين من الدول الأطراف يمكن الاطلاع عليها في الوثيقة CMW/SP/13.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) wishes to inform all permanent missions, observers, intergovernmental organizations and non-governe- mental organizations that all relevant and important documents of the World Food Summit can be found on the FAO Web site at: http:// www.fao.org or gopher.fao.org. UN إعلانات تود منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( إبلاغ جميع البعثات الدائمة، والمراقبين، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن جميع الوثائق ذات الصلة والهامة التي تصدرها المنظمة يمكن الاطلاع عليها في الموقع الخاص بالفـاو علـــى الانترنت على العنوان: http://www.fao.org أو gopher.fao.org.
    The evidence available on this issue is summarized in the first issue of United Nations Population Facts, which can be accessed at www.unpopulation.org. UN وترد الأدلة المتاحة عن هذه المسألة موجزة في العدد الأول من نشرة الأمم المتحدة المتعلقة بحقائق السكان، والتي يمكن الاطلاع عليها في الموقع التالي:www.unpopulation.org.
    5. Decisions adopted by the Executive Board in 2003 appeared in document DP/2004/2, while decisions adopted at the first regular session 2004 were included in document DP/2004/15, which could be accessed on the web site of the Executive Board secretariat at www.undp.org/execbrd. UN 5 - وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2003 في الوثيقة DP/2004/2، أما المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى لعام 2004 فترد في الوثيقة DP/2004/15، التي يمكن الاطلاع عليها في موقع أمانة المجلس التنفيذي على الإنترنت على العنوان: www.undp.org/execbrd.
    With respect to the incident involving the MV Hansa India, the Committee issued an implementation assistance notice -- the second of its kind -- which can be found on the Committee's web page. UN وفيما يتعلق بالحادث الذي ضلعت فيه السفينة إم في هانسا إنديا، فقد أصدرت اللجنة مذكرة خاصة بالمساعدة في التنفيذ - وهي ثاني مذكرة من هذا النوع - يمكن الاطلاع عليها في موقع اللجنة على الإنترنت.
    May be consulted in the files of the Secretariat. UN يمكن الاطلاع عليها في ملفات اﻷمانة.
    More detailed information on each is contained in the project fact sheets, which may be consulted on the United Nations Human Rights Website under " Technical Cooperation " . UN وتوجد معلومات تفصيلية عن كل منها في أوراق وقائع المشاريع التي يمكن الاطلاع عليها في موقع اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان على شبكة إنترنت تحت عنوان " التعاون التقني " .
    A list of other meetings attended is available for consultation in the files of the Secretariat. UN وتوجد قائمة بالاجتماعات اﻷخرى التي اشتركت فيها، يمكن الاطلاع عليها في ملفات اﻷمانة.
    In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more