"يمكن لأحد أن يعرف" - Translation from Arabic to English

    • one can know
        
    • could anyone know
        
    • one would know
        
    • nobody can know
        
    • one can ever know
        
    He says that when you create a scapegoat, no one can know who's really in control. Open Subtitles ويقول أنه عند خلق كبش فداء، لا يمكن لأحد أن يعرف من هو حقا في السيطرة عليها.
    No one can know your real objective. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف الهدف الحقيقي الخاص بك.
    It's a pity that no one can know about this. Open Subtitles ومن المؤسف أن لا يمكن لأحد أن يعرف عن هذا
    How could anyone know. It could be twice the distance. Open Subtitles ، كيف يمكن لأحد أن يعرف . ربما تكون ضعف المسافة
    No one would know that I am HIV positive. UN ولا يمكن لأحد أن يعرف بأنني مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Good,'cause nobody can know, especially Victoria. Open Subtitles جيد، لأنّه لا يمكن لأحد أن يعرف ذلك وخاصة (فكتوريا)
    And no one can ever know. Open Subtitles ولا يمكن لأحد أن يعرف أبداً
    I have to do something, and I need you to trust that it's for us, because no one can know what sinners we are. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً و أريد أن تثق بأن هذا من أجلنا لأن لا يمكن لأحد أن يعرف كم نحن مذنبان.
    No one can know what it's like to resign the presidency. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف معنى الاستقالة من الرئاسة
    Until then, no one can know. Open Subtitles حتى ذلك الحين، لا يمكن لأحد أن يعرف
    No one can know this, okay? Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف هذا، حسناً؟
    Uh, no one can know we broke Enigma. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن "يعرف أننا اخترقنا "إنيجما
    No one can know this was our fault. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف أن هذا كان خطأنا
    No one can know I'm here. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف أنّني هنا لما؟
    Olivia, no one can know about this. Open Subtitles أوليفيا، لا يمكن لأحد أن يعرف ذلك.
    No one can know where it is. Open Subtitles ‫لا يمكن لأحد أن يعرف أينه.
    No one can know about this. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف عن هذا.
    No one can know, okay? Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف ، حسنا ؟
    No one can know. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف
    How could anyone know? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يعرف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more