"يمكن لي أن" - Translation from Arabic to English

    • could I
        
    • I could
        
    • Can I ask
        
    • can I ever
        
    • Can I take
        
    I think, how could I have fallen into such a dark place over someone who cares so little about me? Open Subtitles أعتقد، كيف يمكن لي أن وقعوا في مثل هذا المكان المظلم على شخص يهتم سوى القليل عن لي؟
    How could I steal that which was already stolen? Open Subtitles كيف يمكن لي أن سرق ذاك الذي هو بالفعل مسروق؟
    How could I've killed that, which is not yet dead. Open Subtitles كيف يمكن لي أن قد قتلت ذاك الذي لم يمت بعد.
    There is no doubt that I could identify any number of candidates to serve as Special Coordinator. UN ولا شك فـي أنـه يمكن لي أن أُعيّن أي عدد من المرشحين للعمل كمنسق خاص.
    Can I ask you to confirm your name and address, please? Open Subtitles يمكن لي أن أطلب منك تأكيد اسمك وعنوانك، من فضلك؟
    How can I ever thank you? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أشكرك ؟
    It's one of your best lectures. How could I forget? So, give her a gold star, professor, Open Subtitles إنها واحــدة من أفضــل محاظرتك، كيف يمكن لي أن أنسى ؟
    How could I have let them talk me into this? Open Subtitles كيف يمكن لي أن السماح لهم الحديث لي في هذا؟
    How could I leave you alone on your birthday? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أترك لكم وحده في عيد ميلادك؟
    What could I get you that you don't have? Open Subtitles ماالذي يمكن لي أن احضره لكِ بحيث لايكون يوجد لديكِ ؟
    Look, how could I look you in the eye and tell you that I don't like the ring... when I love you so much? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أنظر إلى عينيك وأخبرك أني لم أحب الخاتم في حين أني أحبك حبا جما ؟
    Next door, I learned that not only could I not escape my past, Open Subtitles الباب التالي، تعلمت أن ليس فقط يمكن لي أن لا تفلت ماضي،
    How could I truthfully tell you what you would think? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أقول لك بصدق ماذا أنت تفكر؟
    How could I pass up the opportunity to transform the energy industry? Open Subtitles كيف يمكن لي أن نفوت الفرصة لتحويل صناعة الطاقة؟
    Begging the court's indulgence, could I confer with Mr. Logan? Open Subtitles مع تساهل المحكمة، هل يمكن لي أن اشاور مع السيد لوجان؟
    could I ask that the question be put to the floor? UN هل يمكن لي أن أطلب طرح السؤال؟
    And how else could I keep track of my son? Open Subtitles وإلا كيف يمكن لي أن تتبع ابني؟
    "How could I be right," she asked, Open Subtitles :سألت نفسها كيف يمكن لي أن أكون محقة؟
    I could take this to her and be back in two seconds. Open Subtitles يمكن لي أن أعتبر هذا لها وتكون العودة في غضون ثواني.
    Does this mean that nothing is happening in the Conference on Disarmament? I could not agree with such an assessment. UN فهل يعني هذا أن مؤتمر نزع السلاح في معزل عن كافة التطورات؟ لا يمكن لي أن أوافق على هذا التقدير.
    Can I ask why we're going this way, because it's not actually a road out there. Open Subtitles يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، لأنه ليس فعلا الطريق الى هناك.
    How can I ever repay you? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أرد لك الجميل؟
    When I was in the joint, I was thinking, how Can I take this and make it more productive, you know? Open Subtitles عندما كنت في مشتركاً كنت أفكر كيف يمكن لي أن أفكّ هذا وأجعله أكثر إنتاجية ، هل تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more