"يملكه أو" - Translation from Arabic to English

    • owned or
        
    (i) economic activities carried on, after the date of adoption of this resolution, within their territories by any entity, wherever incorporated or constituted, which is owned or controlled, directly or indirectly, by: UN `١` اﻷنشطة الاقتصادية التي يضطلع بها داخل أقاليمها، بعد تاريخ اتخاذ هذا القرار، أي كيان من الكيانات، أيا كان محل إنشائه أو تكوينه، يملكه أو يسيطر عليه مباشرة أو بطريقة غير مباشرة:
    (i) economic activities carried on, after the date of adoption of this resolution, within their territories by any entity, wherever incorporated or constituted, which is owned or controlled, directly or indirectly, by: UN `١` اﻷنشطة الاقتصادية التي يضطلع بها داخل أقاليمها، بعد تاريخ اتخاذ هذا القرار، أي كيان من الكيانات، أيا كان محل إنشائه أو تكوينه، يملكه أو يسيطر عليه مباشرة أو بطريقة غير مباشرة:
    Regulation 13 of the Democratic Republic of the Congo Regulations prohibits a person who holds an asset that is owned or controlled, directly or indirectly, by a designated person or entity from, directly or indirectly, using or dealing with that asset, without authorization. UN وتحظر المادة 13 من اللوائح المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية على شخص يحوز أصلا يملكه أو يراقبه، بشكل مباشر أو غير مباشر، شخص أو كيان معين، من استخدام ذلك الأصل أو الاتجار به، بشكل مباشر أو غير مباشر، دون ترخيص.
    (i) granting of the right of exclusive occupation to the victim of the shared residence or a specified part of the shared residence by excluding the person against whom the order is made from the shared residence or specified part thereof, regardless of whether the shared residence is solely owned or leased by the person against whom the order is made or jointly owned or leased by the parties; UN ' 1` منح الشخص المحمي الحق في أن يشغل بمفرده المنزل المشترك أو جزء محدد منه، وذلك بحرمان الشخص الذي صدر الأمر بحقه من إشغاله أو جزء محدد منه، بغض النظر عما إذا كان المنزل المشترك يملكه أو يستأجره الشخص الذي صدر الأمر بحقه وحده، أو كان الطرفان يملكانه، أو يستأجرانه معا؛
    Prohibition against supporting terrorists in other ways: - ◦ any form of support, active or passive, to any terrorist or any entity owned or controlled by any terrorist or to any entity acting on behalf of or at the direction of any terrorist- UN - حظر دعم الإرهابيين بطرق أخرى: يُجرَّم توفير أي شكل من أشكال الدعم، الفعلي أو الضمني، إلى أي إرهابي أو أي كيان يملكه أو يسيطر عليه أي إرهابي، أو إلى أي كيان يعمل باسم أي إرهابي أو يتلقى توجيهات منه:
    Regulation 15 prohibits making an asset available, directly or indirectly, to, or for the benefit of a designated person or entity, or a person or entity acting on behalf of or at the direction of a designated person or entity, or an entity owned or controlled by a designated person or entity, including through illicit means. UN وتحظر المادة 15 إتاحة أصل من الأصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، لشخص أو كيان محدد أو لفائدته، أو شخص أو كيان يعمل بالنيابة عن شخص أو كيان محدد أو وفقا لتوجيهه، أو كيان يملكه أو يسيطر عليه شخص أو كيان محدد، بوسائل منها الوسائل غير المشروعة.
    Furthermore, all States shall, for the period of twelve months, freeze immediately the funds, other financial assets and economic resources which are on their territories owned or controlled directly or indirectly by persons so designated. UN وعلاوة على ذلك، يتعين على جميع الدول أن تقوم فورا ولمدة اثني عشر شهرا بتجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية والموارد الاقتصادية التي توجد داخل أراضيها مما يملكه أو يسيطر عليه، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، أولئك الأشخاص المعينون.
    3. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List shall be eligible for designation; UN 3 - يؤكد أن شروط الإدراج في القائمة تسري على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بأي شكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    4. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 4 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بشكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    (e) An entity owned or controlled by (a), (b) or (c). UN هـ) كيان يملكه أو يسيطر عليه (أ) أو (ب) أو (ج).
    4. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 4 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بشكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    3. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 3 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بأي شكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    4. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List shall be eligible for designation; UN 4 - يؤكد أن شروط الإدراج في القائمة تسري على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بشكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    3. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 3 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بأي شكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    " (d) Where there is only one source capable of providing the required service, such as when the provision of the service requires the use of intellectual property right or other exclusive right owned or possessed by a certain person or persons; UN " (د) حيث لا يوجد سوى مصدر واحد قادر على تقديم الخدمة اللازمة، كأن يكون من اللازم لتقديم الخدمة استخدام حق ملكية فكرية أو حق حصري آخر يملكه أو يحوزه شخص أو أشخاص معينون؛
    " (a) The envisaged output of the project can be achieved without the use of an intellectual property right or other exclusive right owned or possessed by the proponent; or UN " (أ) أنه يمكن تحقيق الناتج المتوخى من المشروع دون استخدام حق من حقوق الملكية الفكرية أو حق حصري آخر يملكه أو يحوزه مقدم الاقتراح؛ أو
    3. Further decides that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly, by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity associated with Al-Qaida, Usama bin Laden or the Taliban shall be eligible for designation; UN 3 - يقرر كذلك أن ينطبق التصنيف على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، ذلك الفرد أو الجماعة أو المؤسسة أو الكيان المرتبط بتنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة الطالبان أو على أي مؤسسة أو كيان يدعم هذه الجهات؛
    (f) Entity owned or controlled, directly or indirectly, by, or otherwise supporting, an individual or entity on the Consolidated List.2 UN مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه بشكل مباشر أو غير مباشر أو يدعمه ذلك الفرد أو الكيان المدرج اسمه في القائمة الموحدة(2).
    (a) dealing directly or indirectly in any property in Canada as at 23 December 2006, or at any time after that date, that is owned or controlled by a designated person, by a person acting on behalf of, or at the direction of, a designated person, or by a person owned or controlled by a designated person; UN (أ) التعامل، بشكل مباشر أو غير مباشر، في أية ممتلكات موجودة في كندا، اعتبارا من 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، أو أي وقت لاحق لذلك التاريخ، ويملكها أو يتحكم فيها أحد الأشخاص المحددين، أو شخص يتصرف نيابة عن أحد الأشخاص المحددين، أو بتوجيه منه، أو شخص يملكه أو يتحكم فيه أحد الأشخاص المحددين؛
    (f) Entity owned or controlled, directly or indirectly, by, or otherwise supporting, an individual or entity on the Consolidated List. 2 UN (و) أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه بشكل مباشر أو غير مباشر أو يدعمه ذلك الفرد أو الكيان المدرج اسمه في القائمة الموحدة(2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more