"يمولها مرفق البيئة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • GEF-funded
        
    • GEF-financed
        
    • funded by the Global Environment Facility
        
    • funded by GEF
        
    • financed by GEF
        
    • funded by the GEF
        
    Current UNDP activity is through GEF-funded projects. UN ويضطلع البرنامج الإنمائي حاليا بأنشطته من خلال المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية.
    UNEP is strengthening its scientific inputs and servicing of the Science and Technology Advisory Panel; it is also taking an active part in the evaluation of GEF-funded projects and in discussions on the administration, legal framework and management of the next phase of GEF. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بصدد تعزيز مساهماته العلمية وخدمته للفريق الاستشاري للعلم والتكنولوجيا. ويضطلع برنامج البيئة أيضا بدور نشط في تقديم المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية وفي المناقشات المتعلقة بادارة المرحلة المقبلة لمرفق البيئة العالمية وإطارها القانوني وتنظيمها.
    The increase in the environment portfolio is partly due to the high number of GEF-funded projects implemented by UNDP over the last six years that are now concluding. UN وتعزى الزيادة في حافظة البيئة جزئيا إلى ارتفاع عدد المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية والتي نفذها البرنامج الإنمائي على مدى السنوات الست الأخيرة التي هي الآن في نهايتها.
    More than 150 GEF-financed projects are executed by or co-executed with non-governmental organizations or contain contracts or subcontracts with non-governmental organizations. UN فهي تنفّذ أو تشارك في تنفيذ ما يزيد على 150 مشروعا يمولها مرفق البيئة العالمية أو تتضمن عقودا أو عقودا من الباطن مع منظمات غير حكومية.
    This initiative, funded by the Global Environment Facility, aims to address the interlinked problems of land degradation and poverty within one of Central Asia's crucial freshwater sources and biodiversity hotspots. UN وتهدف هذه المبادرة التي يمولها مرفق البيئة العالمية إلى معالجة المشاكل المتداخلة لتدهور الأراضي والفقر في أحد أهم مصادر المياه العذبة في آسيا الوسطى، وبؤر التنوع البيولوجي.
    427. The third factor is provided by a new generation of regional projects in the area of international waters (funded by GEF). UN ٤٢٧ - أما العامل الثالث فيمثله جيل جديد من المشاريع اﻹقليمية في مجال المياه الدولية )يمولها مرفق البيئة العالمية(.
    Country offices are also making greater efforts to ensure that evaluations of GEF-funded projects are posted to the Evaluation Resources Centre, in line with the UNDP evaluation policy. UN وتبذل المكاتب القطرية أيضا المزيد من الجهود لكفالة نشر تقييمات المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية على موقع مركز الموارد التقييمية، تمشيا مع سياسة التقييم في البرنامج الإنمائي.
    This includes the development of national information related to unintentional releases of persistent organic pollutants, assisting with the development of a wide range of GEF-funded national and regional projects on chemicals management, and contributing to the Global Monitoring Plan for persistent organic pollutants under the Stockholm Convention. UN وهذا يشمل توفير معلومات وطنية تتعلق بالإطلاقات غير المقصودة للملوثات العضوية الثابتة، والمساعدة في وضع طائفة واسعة من المشاريع الوطنية والإقليمية التي يمولها مرفق البيئة العالمية عن إدارة المواد الكيميائية، والمساهمة في خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة في إطار اتفاقية استكهولم.
    The GEF Council provides a forum for such States to advocate for their needs and priorities with donor agencies which could co-finance GEF-funded activities. UN ويوفر مجلس مرفق البيئة العالمية منتدى لهذه الدول للدعوة إلى احتياجاتها وأولوياتها لدى الوكالات المانحة التي يمكن أن تشارك في تمويل الأنشطة التي يمولها مرفق البيئة العالمية.
    The GEF Council provides a forum within which such States advocate for their needs and priorities with donor agencies, which could co-finance GEF-funded activities. UN ويوفر مجلس مرفق البيئة العالمية منتدى لهذه الدول للدعوة في إطاره إلى الوفاء باحتياجاتها وأولوياتها لدى الوكالات المانحة التي يمكن أن تشارك في تمويل الأنشطة التي يمولها مرفق البيئة العالمية.
    Country offices are also making greater efforts to ensure that evaluations of GEF-funded projects are posted on the ERC in line with the UNDP evaluation policy. UN وتبذل المكاتب القطرية أيضًا جهودًا أكبر لضمان نشر تقييمات المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية في مركز موارد التقييم، وفقًا لسياسة التقييم في البرنامج الإنمائي.
    As of 2012, the Evaluation Office intends to use the same quality assessment tool for all evaluations, including evaluations of GEF-funded projects. UN وفي عام 2012، يعتزم مكتب التقييم استخدام نفس أداة التقييم في جميع التقييمات بما في ذلك تقييمات المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية.
    As planned, it is implementing GEF-funded projects on medical waste management, the management of polychlorinated biphenyls (PCBs), the introduction of Best Available Technologies and Best Environmental Practices (BAT/BEP) methodologies, and the remediation of contaminated sites. UN فهي تنفّذ، كما هو مقرر، مشاريع يمولها مرفق البيئة العالمية بشأن إدارة النفايات الطبية، وإدارة المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور، والأخذ بمنهجية أفضل التكنولوجيات المتاحة ومنهجية أفضل الممارسات البيئية، وإصلاح المواقع الملوّثة.
    More than 60 regional and global non-governmental organization networks are involved in the design and implementation of GEF-funded transboundary waters projects. UN وتشارك أكثر من 60 شبكة من شبكات المنظمات غير الحكومية الإقليمية والعالمية في تصميم وتنفيذ مشاريع متعلقة بالمياه العابرة للحدود يمولها مرفق البيئة العالمية.
    64. UNDP work related to this element is linked to GEF-funded projects in forest conservation. UN 64 - ترتبط أنشطة البرنامج الإنمائي في إطار هذا العنصر بالمشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية في مجال حفظ الغابات.
    The strategic thrust of GEF-financed climate change activities is to support sustainable measures that minimize damage by reducing the risk or the adverse effects of climate change. UN والتوجه الاستراتيجي ﻷنشطة تغير المناخ التي يمولها مرفق البيئة العالمية يتمثل في دعم التدابير المستدامة التي تقلل اﻷضرار إلى أدنى حد عن طريق الحد من المخاطر أو اﻵثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ.
    Annex D to the Instrument specified the principles of co-operation among the Implementing Agencies (IAs), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Environment Programme (UNEP) and the World Bank, in particular their key roles in the implementation of the GEF-financed projects in their respective spheres of competence. UN ٦- وحدد المرفق دال بالصك مبادئ التعاون فيما بين الوكالات التنفيذية، وهي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي، وبخاصة أدوارها الرئيسية في تنفيذ المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية في مجال اختصاص كل منها.
    Activities include training, outreach and information sharing, and strengthening country-level coordination to promote country ownership of GEF-financed activities. UN وتشمل الأنشطة التدريب وخدمات الدعاية وتقاسم المعلومات، وتعزيز التنسيق على المستوى القطري لزيادة مساهمة البلدان في الأنشطة التي يمولها مرفق البيئة العالمية().
    27. Training has also been a component of a significant number of projects funded by the Global Environment Facility (GEF) since 2007. UN 27- ويشكل التدريب أيضاً عنصراً في عدد كبير من المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية منذ عام 2007.
    Trust funds funded by the Global Environment Facility (GEF),, for which UNEP is an implementing agency, also fall under this category. UN كما تقع تحت هذه الفئة الصناديق الاستئمانية التي يمولها مرفق البيئة العالمية والتي يشكل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إحدى الوكالات المنفذة له.
    98. Other competent bodies: many fisheries projects funded by GEF address the issues of by-catch and discards, in cooperation with UNDP and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN 98 - الهيئات المختصة الأخرى: يعالج العديد من مشاريع المصائد التي يمولها مرفق البيئة العالمية مسائل الصيد العرضي والصيد المرتجع بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Relevant capacity-building projects financed by GEF and the Quick Start Programme, have assisted 32 countries in Africa, the Pacific islands and Latin America. UN وقد ساعدت المشاريع المتعلقة ببناء القدرة والتي يمولها مرفق البيئة العالمية وبرنامج البداية السريعة 32 بلداً في أفريقيا وجزر المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية.
    At the same time the SBI acknowledged that funding may be secured through the integration of education and outreach components into the various projects funded by the GEF. UN وفي الوقت ذاته، أقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ بإمكانية تأمين التمويل عن طريق إدماج عناصر التثقيف والتوعية في مختلف المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more