"يناً يابانياً" - Translation from Arabic to English

    • amount of JPY
        
    • or relief
        
    Based on that rate, OCC calculated a principal amount of JPY 667,322,096. UN واستناداً إلى سعر الصرف هذا، حسبت أورينت مبلغــاً أصليــاً قدره 096 322 667 يناً يابانياً.
    With respect to S-4, interest on the principal amount of JPY 156,806,225 for a period of 518 days at the rate determined by the Governing Council under decision 16. UN أما بصدد الشحنة الرابعة، فتدفع الفائدة على المبلغ الأصلي وهو 225 806 156 يناً يابانياً لفترة 518 يوماً بالسعر الذي يحدده مجلس الإدارة بموجب مقرره 16.
    OCC seeks compensation in the amount of JPY 29,152,879 for the resulting storage charges. UN وتلتمس أورينت تعويضاً بمبلغ 879 152 29 يناً يابانياً عن رسوم ذلك التخزين.
    KNPC seeks compensation in the amount of JPY 7,302,030 for the resulting loss. UN وتلتمس شركة النفط الوطنية الكويتية تعويضاً بمبلغ 030 302 7 يناً يابانياً عن هذه الخسارة الناشئة عن فقدان الحفاز.
    The Panel recommends compensation in the amount of JPY27,039,342 (US$187,448) for payment or relief to others. UN 346- يوصي الفريق بدفع تعويض يبلغ 342 039 27 يناً يابانياً (448 187 دولارا) عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Chiyoda alleges that SCOP did not pay these charges and that the amount of JPY 1,557,849 therefore remains outstanding. UN وتزعم شيودا أن الشركة العامة لم تسدد تلك التكاليف وأن مبلغ 849 557 1 يناً يابانياً لا يزال بالتالي مستحقاً.
    Fujikura did not provide any other evidence in support of its claim for the losses suffered by its sub-contractors. Fujikura also did not provide any evidence in support of its alleged losses in the amount of JPY 348,369,062. UN لكنها لم تقدم أية أدلة أخرى لدعم مطالبتها بالخسائر التي تكبدها المتعاقدون من الباطن، ولا هي قدمت أية أدلة تدعم خسائرها المدعى بها البالغة قيمتها 062 369 348 يناً يابانياً.
    At that time, OCC's recommended award will consist of interest on the principal amount of JPY 664,678,633 for a period of 417 days at the rate determined by the Governing Council under decision 16. UN وعندئذ سوف يتألف التعويض الموصى به لشركة " أورينت " من الفائدة على المبلغ الأصلي وهو 633 678 664 يناً يابانياً عن 417 يوماً بسعر فائدة يحدده مجلس الإدارة بموجب المقرر 16.
    The Panel recommends that at that time the following awards be made: With respect to S-3, interest on the principal amount of JPY 639,655,392 for a period of 737 days at the rate determined by the Governing Council under decision 16. UN ويوصي الفريق بمنح ما يلي في ذلك الحين: بصدد الشحنة الثالثة، تدفع الفائدة على المبلغ الأصلي وهو 392 655 639 يناً يابانياً لفترة 737 يوماً بالسعر الذي يحدده مجلس الإدارة بموجب مقرره 16.
    Shimizu seeks compensation in the amount of JPY 108,489,481 (USD 752,094) for loss of tangible property. UN 158- تلتمس شركة " شيميزو " تعويضاً قدره 481 489 108 يناً يابانياً (094 752 دولاراً) عن خسائر الممتلكات المادية.
    Chiyoda also submitted a copy of an invoice dated 3 August 1990 for work performed in July 1990 in the amount of JPY 74,396,250. UN كما قدمت شيودا نسخة من فاتورة مؤرخة 3 آب/أغسطس 1990 تتعلق بالعمل المنجز في تموز/يوليه 1990 وتمثل مبلغاً قدره 250 396 74 يناً يابانياً.
    The Panel finds that Chiyoda provided sufficient evidence in support of its claim for work performed in June 1990 in the amount of JPY 41,118,750. UN 294- وخلص الفريق إلى أن شيودا قدمت ما يكفي من أدلة دعماً لمطالبتها بالتعويض عن العمل المنجز في حزيران/ يونيه 1990 الذي يمثل مبلغاً قدره 750 118 41 يناً يابانياً.
    However, the Panel finds that Chiyoda did not submit sufficient evidence in support of the amount claimed for work performed in July 1990 in the amount of JPY 74,396,250. UN بيد أن الفريق يرى أن شيودا لم تقدم أدلة كافية دعماً للمبلغ المزعوم الخاص بالعمل المنجز في تموز/يوليه 1990 وقدره 250 396 74 يناً يابانياً.
    Chiyoda alleges that on 20 July 1990, it invoiced SCOP for charges which Chiyoda paid on the performance bond in the amount of JPY 1,557,849. UN وتزعم أنها في 20 تموز/يوليه 1990 حررت فاتورة على حساب الشركة العامة بخصوص تكاليف دفعتها عن ضمان أداء بقيمة 849 557 1 يناً يابانياً.
    In addition, Chiyoda provided a copy of the performance bond dated 15 December 1988, which was issued by the Rafidain Bank, and an invoice dated 20 July 1990 for bond charges in the amount of JPY 1,557,849. UN وفضلاً عن ذلك، قدمت شيودا نسخة من ضمان أداء مؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1988 أصدره مصرف الرافدين، وفاتورة مؤرخة 20 تموز/يوليه 1990 تتعلق بتكاليف الضمانات بقيمة 849 557 1 يناً يابانياً.
    Accordingly, Chiyoda alleges that it paid charges on the retention bond from 2 August 1990 to 31 May 1993 in the amount of JPY 6,026,790. UN وبناء عليه، تزعم شيودا أنها سددت تكاليف الضمان المحتجز من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 31 أيار/مايو 1993 بقيمة 790 026 6 يناً يابانياً.
    Accordingly, Chiyoda alleges that it paid charges on the retention bond from 2 August 1990 until 31 May 1993 in the amount of JPY 13,165,131. UN وبناء عليه، تزعم شيودا أنها دفعت تكاليف الضمان المحتجز من 2 آب/أغسطس 1990 حتى 31 أيار/مايو 1993 بقيمة 131 165 13 يناً يابانياً.
    Finally, Chiyoda provided what appears to be an internally-generated statement dated 6 August 1993 detailing the amounts owing as bank charges to each member of the consortium of banks which provided the counter guarantee, and indicating the total charges owing in the amount of JPY 6,026,790. UN وقدمت أخيراً ما يبدو أنه بيان داخلي مؤرخ 6 آب/أغسطس 1993 يفصل المبالغ المستحقة، مثل التكاليف المصـرفية المستحقـة لكل مصرف في اتحاد المصارف قدم الضمان المقابل، ويبين التكاليف الإجمالية المستحقة بقيمة 790 026 6 يناً يابانياً.
    Chiyoda seeks compensation in the amount of USD 7,532 (JPY 793,578 and USD 2,031) for payment or relief to others. UN 346- تلتمس شيودا تعويضاً بقيمة 532 7 دولاراً أمريكياً (578 793 يناً يابانياً و031 2 دولاراً أمريكياً) بالنسبة إلى المدفوعات والإعانات المقدمة للغير.
    Sumitomo seeks compensation in the amount of 120,799,122 Yen (JPY) (USD 837,429) for loss of tangible property, payment or relief to others, and other losses. UN وهي تطالب بمبلغ قدره 122 799 120 يناً يابانياً (429 837 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن خسائر في ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وخسائر أخرى.
    This amount was reduced to JPY 8,521,433 (USD 59,074) as a result of the Panel's reclassification of the amount of JPY 73,083,860 (USD 506,647) as payment or relief to others. UN وتم تخفيض هذا المبلغ إلى 433 521 8 يناً يابانياً (074 59 دولارا) نتيجة قيام الفريق بإعادة تصنيف مبلغ 860 083 73 يناً يابانياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more