Something tells me I shouldn't stop you from leaving. | Open Subtitles | ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل |
Something tells me you know yourself better than you think. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّك تعرفين نفسك أفضل ممّا تظنين. |
Something tells me that's more than an act of depersonalization. | Open Subtitles | هناك أمر ينبئني أن الأمر أكثر من نزع شخصية |
Your face... which tells me how much you don't want to be here. | Open Subtitles | وجهك الذي ينبئني إلى أي حد لا تريد التواجد هنا |
Uh, something tells me this isn't part of the plan. | Open Subtitles | شيء ما ينبئني بأن هذا لم يكن جزء من الخطة |
- And, sir, um... something tells me we're gonna need a little bit more of this. | Open Subtitles | ويا سيدي ينبئني شيء ما أننا سنحتاج مزيداً من هذا |
Well, she's still pretty traumatized, so there's not much to go on, but my gut tells me that she saw something. | Open Subtitles | حسناً ، إنها مصابة بصدمة نفسية ، لذا لا يوجد الكثير للمضي قدماً لكن شعوري ينبئني بأنها قد رأت شيئاً ما |
Something tells me he's gonna do most of the talking. | Open Subtitles | هنالك ما ينبئني بأنّه سيتولّى معظم الحديث |
Something tells me this party's about to get good. | Open Subtitles | هناك شيء ينبئني أن هذه الحفلة توشك أن تصبح جيدة. |
I know that you miss all of us, but something tells me there's more to your trip back home... than simply checking in with the old gang. | Open Subtitles | أعلم أن تشتاقين إلينا جميعاً، لكن ثمة ما ينبئني أن ثمة المزيد عن رحلة عودتك هذه من مجرد الاطمئنان على الأصحاب. |
The truth is, there's an opening on my staff, and something tells me you'd be perfect for it. | Open Subtitles | الحقيقة أنّ لدي موقع شاغر، وثمة ما ينبئني أنّك مناسب له. |
Yeah, well, something tells me without his beauty to soothe the beast, we don't have much time. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّه دون جمالها ليهدئ من الوحش، فليس لدينا وقت كافٍ. |
Something tells me that standing still isn't a good idea. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أن البقاء في مكان واحد ليس فكرة جيدة. |
Something tells me he'd side with me on this one, anyway. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنه سيدعم رأيي في هذه الحالة على أية حال |
Yeah, something tells me this guy is not a powerful witch. Sorry. | Open Subtitles | حدسي ينبئني بأنّ هذا الرجل ليس بساحر قويّ |
The thing is, this relocation is a bit of a special favor, which tells me that you might bring your work home with you. | Open Subtitles | الأمر و ما فيه , أنّ عملية الإنتقال معروف خاص مما ينبئني بأنكَ قد جلبتَ عملكَ معكَ للمنزل من يعلم ؟ |
Leaving the pictures up just tells me that he still cares for them. | Open Subtitles | تركه للصور هكذا ينبئني ان بشيء وهو أنه لا يزال يكترث بهم. |
Wait a minute. Something tells me you still don't believe him. | Open Subtitles | مهلًا، شيء ما ينبئني أنكِ لازلتِ لا تصدقينه |
And something tells me the reason is behind that curtain. | Open Subtitles | وثمّة ما ينبئني أن ما دعاها لذلك وارء تلك السّتارة. |
Something tells me this isn't a Shriner convention. | Open Subtitles | حدسي ينبئني بأنّ هذا ليس طقساً للإنتساب للماسونية |