Are you saying I should have let him have his way? | Open Subtitles | هل تقولين انه كان ينبغي علي أن أجعله يأخذ طريقه؟ |
I should sew fancy stuff on the top of mine. | Open Subtitles | ينبغي علي أن أُطرز مشدي بأشياء فاخرة من الاعلى |
I should have been honest with you on the phone. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أكون صادقة معك على الهاتف |
Who should I take seriously then? | Open Subtitles | مالذي ينبغي علي أن آخذه على محمل الجد إذاً ؟ |
I really can't live. What should I do? | Open Subtitles | أنا حقا لا أستطيع العيش ماذا ينبغي علي أن أفعل؟ |
I'm sorry. I shouldn't have asked you to be here. | Open Subtitles | آسفة، لم يكن ينبغي علي أن أطلب منك القدوم. |
God, I should have never dismissed you as a shallow jock. | Open Subtitles | يا إلهي ، لم ينبغي علي أن أعتبرك إنك سطحي |
Maybe I should search the car, the whole shebang. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أفتش السيارة السيارة بأكملها |
I should have known that that trophy was some kind of trap. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أعلم أن ذلك الكأس كان مجرد فخّ |
You weren't suited for work, and I should have spotted that. | Open Subtitles | لم تكن مناسباً للعمل وكان ينبغي علي أن أراقب ذلك |
I should probably brush my teeth before we make out or anything. | Open Subtitles | ينبغي علي أن أفرش أسناني قبل أن أًقبلك أو أي شئ |
I should probably go. You can stay if you want. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أذهب يمكنك البقاء إذا أردت |
I am sorry, I should never have put you on the spot like that. | Open Subtitles | أنا آسف ما كان ينبغي علي أن أضعكٍ في شيء كهذا |
And you didn't think I should know that? | Open Subtitles | وأنت لم تعتقد بأنه ينبغي علي أن أعرف هذا ؟ |
I should have Dad's office and you should have Mom's. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أكون في مكتب والدي وأنت يبنغي عليك أن تكون في مكتب والدتك |
Explain to me why I should sail this ship around in a circle, putting everybody at greater risk. | Open Subtitles | إشرحي لي لماذا ينبغي علي أن أبحر بهذه السفينة حول دائرة و وضع الجميع في خطر كبير |
You owe me a car. why should I steal one for you? | Open Subtitles | أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟ |
Are you coming up here or should I come down? | Open Subtitles | هل أنت قادم إلى هنا أو ينبغي علي أن انزل؟ |
You've been lying to me for God knows how long. Why the hell should I believe anything you say? | Open Subtitles | لقد كنتِ تكذبين علينا لمدةٍ الرَّب وحده يعلمها لِمَ ينبغي علي أن أصدّق أياً ممَّا تقوليه؟ |
I shouldn't have let him go back there. | Open Subtitles | كان لا ينبغي علي أن اسمح له بالذهاب إلى هناك |
You're trying to say that I need to change my attitude too and that I shouldn't give up. | Open Subtitles | أنت تحاوليين أن تقولي بأنني في حاجة أيضاً لتغيير موقفي قليلاً. وأنه لا ينبغي علي أن أستسلم. |
All right, honey, I gotta go. I love you too. | Open Subtitles | حَسَناً عزيزتي، ينبغي علي أن أذْهبُ أَحبُّك أيضاً |
I never should've asked you to do something you weren't comfortable doing. | Open Subtitles | لم ينبغي علي أن أطلب منك فعل أمر لست مرتاحًا لفعله. |