"ينبغي للمجلس التنفيذي أن" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Board should
        
    One delegation stated that the Executive Board should recommend more in-depth collaboration with the regional commissions. UN وأوضح وفد أنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يوصي بمزيد من التعاون المتعمق مع اللجان اﻹقليمية.
    Another delegation said that the Executive Board should exercise some caution and not detract from the substantive discussion of the country notes. UN وذكر وفد آخر أنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يمارس بعض الحرص وألا يصرف الاهتمام عن المناقشة الموضوعية للمذكرات القطرية.
    45. the Executive Board should produce and publicize a standard form for the filing of claims before the Committee. UN 45 - ينبغي للمجلس التنفيذي أن يصدر استمارة نموذجية لتقديم المطالبات للجنة ويُعلن عنها.
    One said that the Executive Board should consider moving to a system of voluntary, multi-year pledges that would allow UNFPA to plan and programme from a reliable funding base. UN وقال أحد الوفود إنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن ينظر في إمكانية الانتقال إلى نظام لﻹعلان الطوعي عن التبرعات لعدة سنوات، يتيح للصندوق إمكانية التخطيط والبرمجة انطلاقا من قاعدة تمويلية موثوقة.
    The delegations felt strongly that the Executive Board should continue to discuss the topic but that in order to do so it would need more information. UN وأعربت الوفود عن اقتناعها القوي بأنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يواصل مناقشة الموضوع، بيد أن مناقشته ستحتاج إلى مزيد من المعلومات.
    Recommendation. the Executive Board should amend the evaluation policy to institutionalize the independence of the Evaluation Office. UN 53 - التوصية - ينبغي للمجلس التنفيذي أن يعدل سياسة التقييم لترسيخ استقلالية مكتب التقييم مؤسسيا.
    Recommendation. the Executive Board should consider requesting a review to be presented to the Board in 2012 covering: UN 60 - التوصية - ينبغي للمجلس التنفيذي أن ينظر في أن يطلب تقديم استعراض إليه في عام 2012 يشمل ما يلي:
    Evaluation recommendation 6. the Executive Board should consider requesting a review to be presented to the Board in 2012 covering: UN توصية التقييم 6 - ينبغي للمجلس التنفيذي أن ينظر في طلب إجراء استعراض ليعرض على المجلس في عام 2012 شاملا ما يلي:
    10. the Executive Board should promote accountability for gender mainstreaming within UNDP. UN 10 - ينبغي للمجلس التنفيذي أن يعزز المساءلة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرنامج الإنمائي
    41. The Executive Director stated that in considering the two scenarios for resource requirements, the Executive Board should bear in mind that while the second scenario might seem ambitious, it was in fact entirely feasible. UN 41 - وأوضحت المديرة التنفيذية أنه عند النظر في السيناريوهين المتعلقين بمتطلبات الموارد، ينبغي للمجلس التنفيذي أن يأخذ بالاعتبار السيناريو الثاني، وإن بدا طموحا، فإنه في الواقع ممكن التنفيذ.
    While noting that the Executive Board should work on reversing the trend in declining resources for UNFPA and UNDP, the delegation observed that the overall trend in ODA was a matter for the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وبينما لاحظ الوفد أنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يعمل على وقف الاتجاه السائد في انخفاض الموارد المتاحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أشار إلى أن اتجاه المساعدة الإنمائية الرسمية عموما هو أمر يخص الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    One delegation stated that the Executive Board should take note of the UNFPA evaluation policy and ask the Executive Director to review the policy after a trial period and then report back to the Board on potential areas for improvement. UN وذكر وفد أنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يحيط علما بالسياسة التقييمية التي ينهجها الصندوق، وأن يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تستعرض هذه السياسة بعد فترة تجريبية، وأن تقدم إلى المجلس بعد ذلك تقريرا عن مجالات التحسين المحتملة.
    38. Delegations felt that in future sessions the Executive Board should focus more attentively on gender-related issues. UN 38 - ورأت بعض الوفود أنه ينبغي للمجلس التنفيذي أن يركز بمزيد من الاهتمام في الدورات المقبلة على القضايا المتصلة بالجنسين.
    the Executive Board should request a report on the implementation of the recommendations for its 2007 annual session. the Executive Board should monitor the implementation of the recommendations and should commission a further evaluation at a convenient mid-point between 2006 and 2015. UN ينبغي للمجلس التنفيذي أن يطلب تقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات إلى دورته السنوية لعام 2007 - ينبغي للمجلس التنفيذي أن يرصد تنفيذ التوصيات وأن يكلف بإعداد تقييم آخر في وقتٍ مناسب في منتصف المدة الفاصلة بين عامي 2006 و2015.
    the Executive Board should request a report on the implementation of the recommendations for its 2007 annual session. the Executive Board should monitor the implementation of the recommendations and should commission a further evaluation at a convenient mid-point between 2006 and 2015. UN ينبغي للمجلس التنفيذي أن يطلب تقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات إلى دورته السنوية لعام 2007 - ينبغي للمجلس التنفيذي أن يرصد تنفيذ التوصيات وأن يكلف بإعداد تقييم آخر في وقتٍ مناسب في منتصف المدة الفاصلة بين عامي 2006 و 2015.
    Noting that there was a shortfall between the actual costs recovered for 2007 and 2008 and the actual variable indirect costs, the delegation wondered if the Executive Board should consider adjustments to the cost-recovery rates to address the shortfall. UN 82 - وبعد الإشارة إلى العجز القائم بين التكاليف الفعلية المستردة لعام 2007 وعام 2008 والتكاليف الفعلية المتغيرة غير المباشرة، تساءل الوفد عما إذا كان ينبغي للمجلس التنفيذي أن ينظر في إجراء تعديلات على معدلات استرداد التكاليف لمعالجة العجز.
    Noting that there was a shortfall between the actual costs recovered for 2007 and 2008 and the actual variable indirect costs, the delegation wondered if the Executive Board should consider adjustments to the cost-recovery rates to address the shortfall. UN 82 - وبعد الإشارة إلى العجز القائم بين التكاليف الفعلية المستردة لعام 2007 وعام 2008 والتكاليف الفعلية المتغيرة غير المباشرة، تساءل الوفد عما إذا كان ينبغي للمجلس التنفيذي أن ينظر في إجراء تعديلات على معدلات استرداد التكاليف لمعالجة العجز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more