I get the sense the kid thinks you betrayed him somehow. | Open Subtitles | ينتابني شعور، أن الفتى يظن أنّك قمت بخيانته بطريقة ما |
I get a feeling that you want to tell me something. | Open Subtitles | ينتابني شعور أن لديكِ شئ تُريدين إخباري إياه |
I get the sense that she might know a way out of here. | Open Subtitles | ينتابني حدسٌ بأنها ربما تعرف مخرجًا من هنا. |
I'm getting that queasy feeling that sometimes accompanies jokes. | Open Subtitles | ينتابني هذا الشعور المقلق الذي يَرافق النكات أحيانا |
I feel that way. But you know, feel the fear and do it anyway. | Open Subtitles | ينتابني شعور مماثل، لكنني أشعر بالخوف وأقوم بالأمر بشتى الأحوال. |
You know, I-I get the feeling sometimes that it's personal. | Open Subtitles | أتعلمين، ينتابني شعور في بعض الأحيان بأن الأمر شخصي |
Sometimes when I'm in a new place, I get this sensation. | Open Subtitles | أحيانًا عندما أكون في مكان جديد ينتابني هذا الإحساس |
I get the sense that she might know a way out of here. | Open Subtitles | ينتابني حدسٌ بأنها ربما تعرف مخرجًا من هنا. |
Anyway, when I get depressed, I always like to go shopping. | Open Subtitles | على أية حال، عندما ينتابني الاكتئاب، فأنا أحب دائمًا أن أتسوق |
I get the feeling there's an idea percolating somewhere in there. | Open Subtitles | ينتابني شعورٌ بأن هنالك فـكرةً لـحل هـذا الأمر هـنا. |
You know when I get like that sometimes | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا ينتابني في بعض الأحيان |
I get embarrassed just thinking about it. | Open Subtitles | فأنا ينتابني الخَجل بمجرد التفكير في هذا الأمر |
Sometimes, I get the feeling I've done all I could for you, kid. | Open Subtitles | أحياناً , ينتابني شعور أنني فعلت كل شيء لأجلك طفلتي |
I'm getting this really strong feeling that I need to get out before it's too late. | Open Subtitles | ينتابني هذا الشعور الغريب أن علىَ الخروج قبل أن يفوت الأوان |
Then why do I feel so horrible, Mother? | Open Subtitles | إذاً لماذا ينتابني هذا الشعور السيء, أماه؟ |
I've got a really great feeling about this place. | Open Subtitles | أنا فعلاً ينتابني شعور رائع عن هذا المكان |
It was just that each time I looked into the child's eyes, I had this unsettling feeling of having been found out. | Open Subtitles | إنه فقط في كل مرة أنظر في عيني الطفل ينتابني هذا الشعور المقلق من أنني لم أتبيّنه |
I know this gonna sound really weird... but I have a really bad feeling about this train... and I think that we should get off, okay? | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو غريباً للغاية .. لكن ينتابني شعور سيء بخصوص هذا القطار لذلك أعتقد أنه يجدر بنا النزول , حسناً ؟ |
Impossible, yes, but... I don't know. I just have this... | Open Subtitles | مستحيل، أجل، لكنْ لا أعرف ينتابني هذا الشعور الرهيب |
I remain disturbed by the erosion of respect for the right to freedom of expression and the intimidation of the media and civil society in particular. | UN | ويظل القلق ينتابني إزاء تناقص الاحترام للحق في حرية التعبير، وخاصة أعمال التخويف التي تطال وسائط الإعلام والمجتمع المدني. |