It's like they were waiting for us to bring in everything that was clean and good and fresh. | Open Subtitles | كأنهم ينتظرونا لنجلب الى هنا كل ما هو نظيفا وجيدا وجديدا |
The grounders are out there right now, waiting for us to leave and picking us off one by one when we do! | Open Subtitles | الأرضيون هناك الآن ينتظرونا لنذهب ثمّ يتصيدونا الواحد تلوالآخر |
But my aunt and my uncle, they live here, and they're waiting for us. | Open Subtitles | لا,ولكن عمي وعمتي يعيشان هُنا وهم ينتظرونا |
Because you're thinking of dumping me on our wedding day, and we have 400 people waiting for us at a gaudy banquet hall my dad picked out... | Open Subtitles | لأنك لو فكرت بالتخلص مني يوم الزواج ولدينا 400 شخص ينتظرونا في وليمة عظيمة أختارها أبي |
People are waiting for us | Open Subtitles | .. هناك الكثير من الناس ينتظرونا بالداخل |
I don't know, i keep thinking Maybe they're waiting for us to let our guard down. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أنفك أفكر لعلهم ينتظرونا لأن نتخلى عن حذرنا |
those we lost along the way -- and those waiting for us on the road ahead. | Open Subtitles | الذين فقدناهم بعد الغياب وأولئك الذين ينتظرونا على الطريق |
Come on. I've got a coach. The others are waiting for us at Palace Yard. | Open Subtitles | تعال، لدي حافلة البقية ينتظرونا في ساحة القصر |
McKay and Beckett are waiting for us in a Jumper on the roof. | Open Subtitles | مكاي وبيكت ينتظرونا في المركبة الطائرة على السطح |
- They're waiting for us at the station. - They know we're on here? | Open Subtitles | انهم ينتظرونا عند المحطة هل يعرفون باننا قادمون؟ |
But they were supposed to be waiting for us another 30 kilometers ahead. | Open Subtitles | ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً |
Who knows how many Russians are waiting for us. | Open Subtitles | لانعرف كم عدد الروس الذى ينتظرونا |
Hey, you said yourself it'll be waiting for us. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ بنفسكِ أنهم ينتظرونا |
They must be waiting for us at the studio. | Open Subtitles | فإنهم حتماً ينتظرونا الآن في الإستديو |
They're waiting for us. Hey, sit up straight, please. | Open Subtitles | انهم ينتظرونا اجلس باعتدال من فضلك |
The fellas are waiting for us at the club. | Open Subtitles | -ماذا نفعل هنا الأصدقاء ينتظرونا فى النادى |
I think they're waiting for us to go back to sleep' | Open Subtitles | أعتقد انهم ينتظرونا للعودة للنوم |
Now, we barely got by West Virginia when we played them here last year, and they've been licking their chops waiting for us ever since | Open Subtitles | "لقد نجونا من فريق "ويست فيرجينيا" باعجوبه عندما لعبنا ضدهم العام الماضي و كانو ينتظرونا على احر من الجمر من ذاك الحين |
Those bastards are just waiting for us in there. | Open Subtitles | أولئك الحمقى ينتظرونا فقط هناك |
Obi-Wan and the other battalions are holding off the enemy right now while they wait for us to take out this base. | Open Subtitles | اوبي وان والكتائب الاخري توقف العدو الان بينما ينتظرونا لان نحصل على هذه القاعدة |
Better us waitin'on them than them waitin'on us. | Open Subtitles | من الأفضل لنا أن ننتظرهم بدلاً من أن ينتظرونا |