We should discuss my police work when this is all over. | Open Subtitles | ينبغي أن نناقش عملي في الشرطة عندما ينتهي كل هذا |
Okay, look, when this is all over, we'll sit down, we'll go through the case. | Open Subtitles | حسناً، أسمعي، عندما ينتهي كل هذا سنجلس معاً، و نتحدث عن القضية |
When this is all over, I gotta teach that kid how to fight. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا عليَّ أن أعلِّم ذلك الولد كيفية القتال |
If we let anyone else in, they could destroy us, and I need to make sure that there's still some of us left after all this is over. | Open Subtitles | إذا سمحنا لأيّ شخص أن ينضم إلينا فسوف يدمرنا وأنا بحاجة للتأكد من أن لا يزال هناك بعض منا قد رحل بعد ينتهي كل هذا |
After all this is over, you and I are going back to that house on Virginia Beach. | Open Subtitles | بعدما ينتهي كل هذا ، أنتِ وأنا سنعود الي ذلك المنزل على شاطئ فيرجينيا |
Yeah, but when this is all over, I'm done for good. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما ينتهي كل هذا سأنتهي للأبد |
Maybe someone will recognize it when this is all over. | Open Subtitles | ربما أحدهُم سيتعرّف عليهَا عندما ينتهي كل هذا. |
Give it back to you when this is all over, okay? | Open Subtitles | سأحتفظ بها وسأردها إليكِ عندما ينتهي كل هذا ، حسناً ؟ |
Then find me when this is all over, and we'll see if we can put that trust to better use. | Open Subtitles | اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل |
Have you thought about what may happen when this is all over? | Open Subtitles | هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟ |
I'm gonna send you my chiropractor's bill when this is all over. | Open Subtitles | سأرسل لكِ فاتورة طبيبي عندما ينتهي كل هذا |
You think you've come here simply to say that you can't help me but all you've done is ensure that when this is all over, | Open Subtitles | تعتقد أنك أتيت هنا ببساطة لتقول أنك لا تستطيع مساعدتي لكن كل ما قمت به هو الحرص على أنه عندما ينتهي كل هذا |
You know, Aya, when all this is over, we should be better friends. | Open Subtitles | تعلمون، آية، عندما ينتهي كل هذا قد انتهت، و يجب أن نكون أفضل أصدقاء. |
I might find myself stateside when all this is over. | Open Subtitles | ربما أجد نفسي في الولايات المتحدة الأمريكية عندما ينتهي كل هذا. |
It will be terrible for the general's family after all this is over to find out why he killed himself, the terrible things he did. | Open Subtitles | سيكون الأمر مأساوي بالنسبة لعائلة الجنرال بعد أن ينتهي كل هذا سيكتشفون لماذا قام بقتل نفسه |
Well, when this is all done, you'll be hitting home runs, man. | Open Subtitles | حسن، عندما ينتهي كل هذا سوف تنجح في مسألتك، يا رجل |
So, when all of this is over, when you can look me in the eye and say it's done, | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا عندما تستطيع النظر في عيني و تخبرني انه انتهى |
When all this is done, I'll let you go. All of you. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا, سأدعكم تذهبون, جميعكم. |
Sita, once all this blows over, when you're ready, me and you and Jakey... we... we can have something. | Open Subtitles | صيتا, عندما ينتهي كل هذا وعندما تكونين جاهزة, أنا وأنتي وجاكي نستطيع أن يكون بيننا شيئاً |
I told you I'd tell you my name when it's over... | Open Subtitles | قلت لكم انني سأخبركم باسمي عندما ينتهي كل هذا |
When does this end, Bob? | Open Subtitles | -متى ينتهي كل هذا يا (بوب)؟ |
But what do you really get when it's all over and they're done using you? | Open Subtitles | لكن ما الذي ستفعلينه حقاً عندما ينتهي كل هذا و ينتهوا من أتغلالك؟ |
We need to make sure she has a mother to take care of her when this thing is over, okay? | Open Subtitles | نريد أن نتأكد ان لها أم سترعاها عندما ينتهي كل هذا .. حسنا ؟ |
I step in, target's off your back, and we're fine till this all blows over. | Open Subtitles | اتقدم, و احمي ظهرك و نحن بخير حتى ينتهي كل هذا |
After this is all finished, can we go fishing again? | Open Subtitles | بعد أن ينتهي كل هذا, هل يمكننا الذهاب لصيد السمك مجددا ؟ |