For application in orchards, an emission of 10% of the application is estimated to drift to surface water. | UN | وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينجرف انبعاث مقداره 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية. |
For application in orchards, an emission of 10% of the application is estimated to drift to surface water. | UN | وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينجرف انبعاث مقداره 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية. |
My body would drift downriver, maybe all the way to the Gulf. | Open Subtitles | وجسدي سوف ينجرف أسفل النهر ربما على طول الطريق إلى الخليج |
It's hard thinking someone you've been close to is drifting away. | Open Subtitles | من الصعب التفكير أن شخصاً كنتِ قريبةً منهُ ينجرف بعيداً |
The zombie who's in that boat which is drifting that way. | Open Subtitles | المُتحوله فى القارب و هو ينجرف بها فى هذا الإتجاه |
No matter how much reading and gardening I do, my mind drifts. | Open Subtitles | لا يهم كم من القراءة او الزراعه التي اقوم بها. عقلي ينجرف |
You tell me how a canoe can drift upriver. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكن لزورق أن ينجرف لأعلى النهر؟ |
The oil continued to drift and spread in the ice and eventually covered an area of more than 3,500 square kilometres. | UN | واستمر النفط ينجرف وينتشر في الثلج، وغطّى مساحة تزيد على 3500 كيلومتراً مربعاً في نهاية الأمر. |
Each releases millions of microscopic spores that drift invisibly away. | Open Subtitles | كل الإصدارات الملايين من الجراثيم المجهرية أن ينجرف بعيدا بخفاء. |
I wonder how they treat their women in their lives as I let my thoughts drift to someplace peaceful and far away. | Open Subtitles | أتسائل عن كيفية معاملتهم للنساء في حيواتهم وعقلي ينجرف لمكان أخر مسالم وبعيد |
If I was lucky, a part of me would just drift away. | Open Subtitles | وإن كنت محظوظًا، كان ينجرف جزءًا مني بعيدًا |
Did you imagine they'd just allow him to drift away? | Open Subtitles | أتتصور أنهم سيتركونه ينجرف بعيداً ببساطة؟ |
It has already referred to the instance of smoke drifting across national territories. | UN | وقد أشارت بالفعل إلى حادثة الدخان الذي ينجرف عبر أقاليم وطنية. |
Bottom line is that the head would be in this section of the Anacostia, potentially drifting downstream at two knots, as we speak. | Open Subtitles | خلاصة القول هي أن الرأس سيكون في هذا الجزء من أناكوستيا يحتمل أن ينجرف مع التيار اثنين عقدة، ونحن نتكلم |
His attention drifted to you And now it's drifting elsewhere. | Open Subtitles | اهتمامه انجرف نحوك، والأن ينجرف إلى مكان آخر. |
They found the shuttle drifting off the coast two weeks ago... so we know they're around. | Open Subtitles | وجدوا المكوك ينجرف خارج الساحل منذ أسبوعين لذا نعرف أنهم حولنا |
Maybe it'll just keep on drifting till it goes away? | Open Subtitles | ربما لأنها سوف تبقي فقط على ينجرف حتى انه يذهب بعيدا؟ |
Oh, god, he's drifting. Turn, turn it! | Open Subtitles | يا ألهي ، أنه ينجرف استدر ، استدر |
And then it drifts out to something just under 70 million kilometres. | Open Subtitles | وبعد ذلك ينجرف إلى الخارج على بعد 70 مليون كيلومتر. |
Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past. | Open Subtitles | المرجان الناعم، عبر عدّة أمتار يجمع الثلج البحري بينما ينجرف ماضياً |
And stars whose gravitational pull one drifts in and out of over the years. | Open Subtitles | والنجوم التي تسحبها الجاذبية، ينجرف أحدها ويهرب على مدار السنوات |
Grandpa can get carried away with that Bible and shit. | Open Subtitles | أحيانا ينجرف جدي بمشاعره وبمسألة الكتاب وما إلى ذلك |