"ينزلق" - Translation from Arabic to English

    • slip
        
    • slips
        
    • slipping
        
    • slide
        
    • slides
        
    • sliding
        
    • slipped
        
    • glide
        
    • slithers
        
    • slippery
        
    A whole army can slip through it like rain through a grate. Open Subtitles ويمكن لجيش كامل أن ينزلق من خلالها كالمطر من فتحات شبكة
    A forbidden love she let slip through her fingers. Open Subtitles حب المحرم الذي تركته ينزلق من بين أيديها.
    You and I both know it's only a matter of time before it slips from your grasp forever! Open Subtitles أنت وأنا كلانا يعلم بأنها مجرد مسألة وقت قبل أن ينزلق الأمر من قبضتك إلى الأبد.
    He's slipping into insanity again, I can hear it in his voice. Open Subtitles هو ينزلق الى الجنون مرة أخرى يمكننى سماع هذا من صوته
    The recent conflict in Lebanon was a tragic reminder of how easily a population can slide quickly back into a conflict situation. UN وكان الصراع الأخير في لبنان بمثابة تذكرة بمدى السهولة التي يمكن أن ينزلق بها بسرعة سكان ما إلى حالة الصراع.
    We shower them with good sense, and it slides right off like rain off a wing. Open Subtitles ولكن سرعان ما تنسى وتنزلق مثل المطر الذي ينزلق من على الجناح.
    The most underprivileged were the least developed countries, a number of which were sliding towards further marginalization. UN وأكثر الجميع حرماناً هي البلدان الأقل نمواً التي ينزلق عدد منها نحو مزيد من التهميش.
    But no matter how hard I tried, that little rascal always managed to slip through my fingers. Open Subtitles ولكن مهما كانت صعبة حاولت أن القليل من الوتيرة تدار دائما أن ينزلق من خلال أصابعي
    I took it to the jeweler, it was a little bit big and I didn't want it to slip off the wrist. Open Subtitles لقد أخذته إلى الصائغ كان كبيراً نوعاً ما ولم أرده أن ينزلق من معصمي
    I just told him I saw one of them slip back into his lizard home under the streets. Open Subtitles فقط اخبرته اني رأيت واحد منهم ينزلق الى بيت السحالي تحت الطريق.
    That the customs officials at St Ann's are determined to let nothing slip ashore. Open Subtitles أن مسؤولي الجمارك في سان آن حريصون على الا ينزلق شيء على الشاطئ
    Every time we get close to something real, it just slips through my fingers. Open Subtitles في كل مرة نصل فيها إلى شيئاً ما حقيقياً فإنه لا يفنك ينزلق من بين أصابعي
    And what if something slips and she reveals it about you because you were stupid enough to give her your mug shot on a silver fucking platter. Open Subtitles هاه؟ وماذا لو كان هناك شيء ينزلق وأنها تكشف عن ذلك عنك لأنك كنت غبي بما فيه الكفاية
    I think you just dance with them until their dick accidentally slips inside of you. Open Subtitles أعتقد أنك فقط الرقص معهم حتى ديك بهم ينزلق دون قصد في الداخل منك
    I've only just now gotten this chance to spend time with my Dad again, and he's already slipping away. Open Subtitles لقد حصلت للتو على هذه فرصة لقضاء بعض الوقت مع أبي مرة أخرى , وهو ينزلق بعيداً
    Instead of moving towards achieving the goals of the Millennium Declaration, the world has seemed at times to be slipping backwards into more and more conflict. UN وبدلا من التحرك نحو تحقيق أهداف إعلان الألفية، بدا العالم أحيانا وكأنه ينزلق إلى الوراء نحو مزيد من الصراعات.
    He noted that the programme had been slipping since 1996 when resources initially covering three years had been stretched to include a fourth year. UN وأشار إلى أن البرنامج ينزلق منذ عام ١٩٩٦ عندما جرى مط الموارد التي كانت تغطي في اﻷول ثلاث سنوات لكي تشمل سنة رابعة.
    I don't believe for a moment that my double would slide without first testing it with a probe. Open Subtitles إنني لا أصدق للحظة أن شبيهي يمكن يمكن أن ينزلق بدون أن يختبر أولاً مع مسبار
    If one's the impostor, why does he want to slide with us? Open Subtitles لو أن واحداً منهما هو المدعي لماذا يريد أن ينزلق معنا؟
    They use a pretty girl to distract the guards, and he slides into the truck. Open Subtitles استخدموا فتاة جميلة لاجتذاب الحراس بينما ينزلق تحت الشاحنة
    I want to feel your body sliding through my delicate hands. Open Subtitles أريد أن أشعر بجسدك ينزلق من خلال يداي الرقيقتان.
    But your work hasn't slipped one bit since Scotland Yard. Open Subtitles ولكن عملك لم ينزلق ولو لمرة منذ أن كنا في سكوتلند يارد
    Others, propelled by lines of beating hairs, glide gently through the darkness. Open Subtitles البعض الآخر، مدفوعا بخطوط من الشعر النابض، ينزلق بلطف عبر الظلامِ.
    He slithers into your dreams and you wake up screaming. Open Subtitles ينزلق في داخل أحلامكِ وتستيقظين وأنتِ تصرخين.
    Earlier, he said, please to spit on his penis to make it all slippery. Open Subtitles لقد قال , ابصقي على قضيبه رجاءَ لتجعليه ينزلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more