The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 5 April 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 5 نيسان/ أبريل 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 3 May 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 3 أيار/مايو 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 7 June 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 7 حزيران/يونيه 2014. |
Economic aspects could be considered by the Council in 1997 as part of the subject of an enabling environment. | UN | أما الجوانب الاقتصادية فيمكن أن ينظر فيها المجلس في عام ١٩٩٧ كجزء من نظره في موضوع تهيئة البيئة المؤاتية. |
The list of items of which the Council is seized which have not been considered at a formal meeting since 1 January 2007 is contained in document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة بالبنود المعروضة على المجلس والتي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
He would submit a strategic plan for the development of an exploitation code for consideration by the Council at the upcoming eighteenth session of the Authority. | UN | وقال إنه سيقدم خطة استراتيجية لوضع مدونة للاستكشاف لكي ينظر فيها المجلس في الدورة الثامنة عشرة المقبلة للسلطة. |
In that regard, the Fund secretariat will submit a draft provision for consideration by the Board at its next regular session. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم أمانة الصندوق مشروع مادة لكي ينظر فيها المجلس في دورته العادية المقبلة. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 5 July 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير2011 إلى 5 تموز/يوليه 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 6 September 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 6 أيلول/ سبتمبر 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 4 October 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 1 November 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 6 December 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council was seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2011 to 1 February 2014. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن ولم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 1 شباط/فبراير 2014. |
The following list sets out those items of which the Security Council is seized that have not been considered by the Council at a formal meeting during the period from 1 January 2008 to 2 April 2011. | UN | وتتضمن القائمة التالية البنود المعروضة على مجلس الأمن التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 2 نيسان/أبريل 2011. |
However, those States had called for the analytical segment to be more thorough so that they might identify progress, difficulties and potential solutions considered by the Council in its programme of work. | UN | ومع ذلك، طالبت تلك الدول بأن يكون الجزء التحليلي أكثر تعمقا بحيث يمكنها أن تقدر التقدم المحرز والمصاعب والحلول المحتملة التي ينظر فيها المجلس في برنامج عمله. |
10.1. Reports of the functional commissions considered by the Council in its general segment should clearly identify issues that require the attention of the Council and/or a coordinated response. | UN | ٠١-١ ينبغي أن تحدد تقارير اللجان الفنية التي ينظر فيها المجلس في الجــزء العام من دورته تحديدا واضحا القضايا التي تتطلب اهتماما من المجلس و/أو استجابة منسقة. |
The list of items of which the Council is seized which have not been considered at a formal meeting since 1 January 2007 is contained in document S/2010/10/Add.9. | UN | أما قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن، التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007، فترد في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
The list of items of which the Security Council is seized which have not been considered at a formal meeting since 1 January 2007 is contained in document S/2010/10/Add.9. | UN | وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن والتي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007 في الوثيقة S/2010/10/Add.9. |
They suggested that the Council request the Commission to make such a recommendation for consideration by the Council at its next session. | UN | واقترحوا أن يطلب المجلس إلى اللجنة تقديم هذ التوصية لكي ينظر فيها المجلس في دورته المقبلة. |
Accordingly, the agencies propose to present an update to the present document, including proposed cost-recovery rates, for consideration by the Board at the first regular session 2013. | UN | ومن ثم فإن الوكالات تقترح عرض معلومات مكملة لهذه الوثيقة، تتضمن المعدلات المقترحة لاسترداد التكاليف، لكي ينظر فيها المجلس في الدورة العادية الأولى لعام 2013. |
9. The General Assembly noted that the Economic and Social Council requested the Secretary-General to prepare proposals, for consideration by the Council in 1996 and by the Assembly at its fifty-first session, on the simplification of existing reporting requirements, taking into account the reports that will be required for the follow-up to United Nations conferences. | UN | ٩ - لاحظت الجمعية العامة أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد طلب الى اﻷمين العام إعداد مقترحات لكي ينظر فيها المجلس في عام ١٩٩٦ وتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن تبسيط متطلبات اﻹبلاغ الحالية، ومع مراعاة أن التقارير ستكون مطلوبة لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
3. Requests the expert mechanism on the rights of indigenous peoples to identify proposals and to suggest them by consensus to the Council, for its consideration in 2009; | UN | 3- يطلب إلى آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية تحديد مقترحات وعرضها على مجلس حقوق الإنسان في إطار من توافق الآراء لكي ينظر فيها المجلس في عام 2009؛ |
All the CCFs to be considered by the Board in 1997 will reflect those decisions. | UN | وجميع أهداف تعبئة الموارد المقرر أن ينظر فيها المجلس في عام ١٩٩٧ ستعكس تلك المقررات. |
On the basis of the outcome of these consultations the secretariat will draw up recommendations on the reclassification of NGOs in the special category for the consideration of the Board at one of its future executive sessions. | UN | وبناء على هذه المشاورات، ستضع اﻷمانة توصيات بشأن إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية المدرجة في الفئة الخاصة كيما ينظر فيها المجلس في دورة من دوراته التنفيذية المقبلة. |
The Council may therefore wish to request the Legal and Technical Commission to consider this matter and make a recommendation for the consideration of the Council in 2014. | UN | لذا قد يود المجلس أن يطلب إلى اللجنة القانونية والتقنية أن تنظر في هذه المسألة وتقدم توصية لكي ينظر فيها المجلس في عام 2014. |
During the odd-numbered years when the Board would be considering the budget of the Fund, efforts would be made to limit its agenda; | UN | وخلال السنوات الفردية التي ينظر فيها المجلس في ميزانية الصندوق سيجري بذل الجهود للحد من بنود جدول أعماله؛ |
The Administrator was requested to provide a short paper containing those elements for consideration at the first regular session 1997. | UN | وطُلب إلى مدير البرنامج أن يُعد ورقة قصيرة تحتوي تلك العناصر لكي ينظر فيها المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧. |