It may wish with a view to [to recommend a draft decision for consideration and adoption by the COP at its ninth session][conclude on this agenda item][to provide guidance on this agenda item, as appropriate]. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة. |
The SBI will be invited to consider the proposed amendment to the UNFCCC financial procedures and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | وستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التعديل المقترح إدخاله على الإجراءات المالية للاتفاقية والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
130. The SBSTA and the SBI recommended a draft decision on this matter for consideration and adoption at COP 19. | UN | 130- وأوصت الهيئتان الفرعيتان بمشروع مقرر() بهذا الشأن كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة(). |
36. The ADP recommended a draft decision on this matter for consideration and adoption at COP 19. | UN | 36- وأوصى فريق منهاج ديربان بمشروع مقرر بهذا الشأن لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته 19. |
84. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and to recommend a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. | UN | 84- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال نظرها في هذه المسألة، والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة. |
The SBSTA is expected to elaborate conclusions on this matter and consider whether to prepare a draft decision for consideration and adoption by the COP at its ninth session. | UN | ويتوقع أن تخلص الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى استنتاجات بشأن هذه المسألة، وأن تنظر فيما إذا كان ينبغي إعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة. |
The SBSTA is also expected to elaborate conclusions on matters referred to in paragraphs and above, and a possible draft decision for consideration and adoption by the COP at its eight session. | UN | كما ينتظر أن تضع الهيئة الفرعية استنتاجات بشأن المسائل المشار إليها في الفقرتين 17 و18 أعلاه، بالإضافة إلى مشروع مقرر محتمل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة. |
The SBSTA is expected to elaborate conclusions on these matters and a possible draft decision for consideration and adoption by the COP at its eighth session. | UN | وينتظر أن تضع الهيئة الفرعية استنتاجاتها بشأن هذه المسائل ومشروع مقرر محتمل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة. |
36. In addition, Grenada submitted to the secretariat on 28 May 2010 a proposal for a protocol to the Convention for consideration and adoption at COP 16, in accordance with the provisions referred to in paragraph 33 above. | UN | 36- وإضافة إلى ذلك، قدمت غرينادا إلى الأمانة في 28 أيار/مايو 2010 نص بروتوكول مقترح للاتفاقية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته السادسة عشرة، وفقاً لما ورد في نص الفقرة 33 أعلاه. |
By so doing, it would provide an opportunity for the Secretariat to make an initial presentation and for a budget contact group to be established to prepare a draft decision on financing and budget for consideration and adoption by the Conference meeting in plenary later in the week. | UN | وبقيامه بذلك، فإنه يتيح الفرصة للأمانة لتقديم العرض الأولي للميزانية وإنشاء فريق اتصال معني بالميزانية يقوم بإعداد مشروع مقرر عن التمويل والميزانية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في جلسة عامة في وقت لاحق من الأسبوع. |
Action: The SBI may wish to continue discussion on this sub-item and to recommend a draft decision to COP 8 for its consideration and adoption. | UN | 66- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مواصلة نقاشها لهذا البند الفرعي والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة. |
Action: The SBSTA may wish to take note of the information contained in the above-mentioned document and reach agreement on a draft decision for consideration and adoption by the COP. | UN | 28- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه وأن تتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
By so doing, it would provide an opportunity for the Secretariat to make an initial presentation and for a budget contact group to be established to prepare a draft decision on financing and budget for consideration and adoption by the Conference meeting in plenary later in the week. | UN | فهو بذلك يتيح فرصة للأمانة لكي تقدّم عرضاً أولياً وفرصة لإنشاء فريق اتصال معني بالميزانية يقوم بإعداد مشروع مقرر عن التمويل والميزانية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في جلسة عامة في وقت لاحق من الأسبوع. |
Based on the above, the Secretariat proposes that a process be initiated to develop a new strategic framework for the period 2010 - 2020, to be finalized in time for consideration and adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. | UN | 5 - وبناء على ما تقدم، تقترح الأمانة أن يتم البدء في تنفيذ عملية لوضع إطار عمل استراتيجي جديد للفترة 2010 - 2020، يتم استكماله في وقت مناسب لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في اجتماعه العاشر. |
51. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to conclude their consideration of the joint annual report for 2013 and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | 51- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
64. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and to prepare a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | 64- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
56. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to consider the report of the Adaptation Committee and recommend draft conclusions or a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | 56- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيف، والتوصية بمشروع استنتاجات أو مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
59. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the matters referred to in paragraph 57 above and to consider the matters referred to in paragraph 58 above and recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | 59- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة نظرها في المسائل المشار إليها في الفقرة 57 أعلاه، والنظر في المسائل المشار إليها في الفقرة 58 أعلاه، والتوصية بمشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
72. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to consider the joint annual report and recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | 72- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في التقرير السنوي المشترك، والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
17. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to conclude their consideration of the joint annual report for 2013 and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | 17- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |