The Conference may wish to consider any other outstanding issues or matters that would enable it to pursue in an efficient and effective manner the implementation of its mandate. | UN | لعل المؤتمر يود أن ينظر في أي مسائل أو أمور معلّقة أخرى تمكنه من مواصلة أداء مهامه أداءً ناجعا وكفؤا. |
Thereafter, the Minister's formal decision to extradite should consider any other issues of human dignity that might arise. | UN | وينبغي بعد ذلك للقرار الرسمي الذي يصدره الوزير بالتسليم أن ينظر في أي مسائل قد تنشأ لها صلة بالكرامة الإنسانية. |
Our delegation is prepared to consider any new, realistic approach which would help to advance the work of the Open-ended Working Group. | UN | ووفدنا مستعد، من جانبه، أن ينظر في أي نهج جديد وواقعي، يساعد على دفع عمل الفريق العامل المفتوح العضوية إلى اﻷمام. |
If this repayment request has not been satisfied within the time-limits set by the Board, the latter should not consider any new applications from the organization in question. | UN | وإذا لم تستجب منظمة ما لطلب رد اﻹعانة خلال الفترة الزمنية التي يحددها المجلس، فإن هذا اﻷخير لن ينظر في أي طلب جديد من المنظمة المعنية. |
The Working Group is expected to hear and discuss the Panel's presentation of the report and to consider what actions, if any, it wishes to recommend to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. | UN | ومن المتوقع أن يستمع الفريق العامل إلى التقرير الذي سيعرضه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ويناقشه ومن ثم ينظر في أي إجراءات، إن وجدت، يود أن يقترحها على الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف. |
Article 23.4 (i) calls upon the Conference of the Parties to Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of the Convention. | UN | وتطلب المادة ٢٣-٤ )ط( من مؤتمر اﻷطراف أن ينظر في أي إجراء إضافي قد يلزم لتحقيق أغراض الاتفاقية وأن يتخذ ذلك اﻹجراء. |
The Working Group is expected to consider any proposals for adjustments to the Montreal Protocol submitted pursuant to paragraph 9 of Article 2 of the Protocol. | UN | 15 - يُتوقَّع من الفريق العامل أن ينظر في أي مقترحات لتنقيح البروتوكول تُقدم عملاً بالفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the report and consider any particular requests therein. | UN | 2- قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالتقرير، وأن ينظر في أي طلبات محددة ترد فيه. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the report and consider any particular requests therein. | UN | 2 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالتقرير، وأن ينظر في أي طلبات محددة ترد فيه. |
The Council/Forum may wish to consider any other matters raised by its members and observers. | UN | 16 - قد يرغب المجلس/المنتدى في أن ينظر في أي مسائل أخرى يثيرها الأعضاء والمراقبون. |
The Open-Ended Working Group should consider any other issue relevant to the right to development that may arise during its existence. | UN | 131- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في أي مسألة أخرى تتصل بالحق في التنمية قد تظهر أثناء وجوده. |
During its twenty-first session, the Group would also be expected to consider any new mandates arising out of UNCTAD XI. | UN | وسيكون متوقعاً أيضاً من الفريق أثناء دورته الحادية والعشرين أن ينظر في أي ولايات جديدة تنشأ عن مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر. |
In deciding on its organization of work, the COP may also wish to consider any recommendations from the resumed tenth session of INCD. | UN | وقد يرغب أيضاً مؤتمر اﻷطراف، في معرض بته في تنظيم أعماله، في أن ينظر في أي توصيات تُقدﱠم من الدورة العاشرة المستأنفة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Article VI. The Conference would have to consider any questions related to non-compliance with the Treaty. | UN | المادة السادسة - سيكون على المؤتمر أن ينظر في أي مسائل تتعلق بعدم الامتثال للمعاهدة. |
The Open-ended Working Group may also consider any other matters that may be brought forward subsequent to the issuance of the present document and during its third session. | UN | وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن ينظر في أي مسائل أخرى قد تحال إليه بناء على صدور هذه الوثيقة وأثناء دورته الثالثة. |
On that date, the Panel informed the Claimants and Iraq that it would not consider any monitoring and assessment reports or data submitted after that date. | UN | وفي ذلك التاريخ، أبلغ الفريق أصحاب المطالبات والعراق بأنه لن ينظر في أي تقارير أو بيانات رصد وتقدير تُقدم بعد ذلك التاريخ. |
46. The Office of the Ombudsman can consider any United Nations employment-related issue, regardless of the contractual arrangement or status of the person concerned. | UN | 46 - يمكن لمكتب أمين المظالم أن ينظر في أي مسألة تتعلق بالعمل في الأمم المتحدة، بغض النظر عن الترتيب التعاقدي للشخص المعني بالأمر أو مركزه. |
43. The Office of the Ombudsman can consider any United Nations employment-related issue, regardless of the contractual arrangement or status of the person concerned. | UN | 43 - يمكن لمكتب أمين المظالم أن ينظر في أي مسألة تتعلق بالعمل في الأمم المتحدة، بغض النظر عن الترتيب التعاقدي للشخص المعني أو مركزه. |
52. If, during the year following the final letter from the secretariat, project leaders have still not submitted satisfactory reports on a prior grant, the Board will not consider any new funding applications from the organizations concerned. | UN | 52 - إذا لم يقدم أي مسؤول عن مشروع، خلال السنة التي تلي آخر مراسلة للأمانة، أي تقارير مرضية بشأن إعانة سابقة، فإن المجلس لا ينظر في أي طلب تمويل جديد تتقدم به المنظمة المعنية. |
The Meeting of the Parties is expected to discuss the final evaluation report and consider what recommendations, if any, it would like to make to the high-level segment of the Meeting of the Parties. | UN | ومن المتوقع لاجتماع الأطراف أن يناقش التقرير التقييمي النهائي وأن ينظر في أي توصيات، إن وجدت، يود أن يُحيلها إلى الجزء الرفيع المستوى من اجتماع الأطراف. |
The Working Group may wish to discuss related items and consider what actions, if any, it wishes to recommend to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. | UN | وقد يود الفريق العامل أن يناقش البنود ذات الصلة وأن ينظر في أي إجراءات، إن وجدت، يود أن يقترحها على الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف. |
The Conference of the Parties shall . . . perform the functions assigned to it by the Convention and, to this end, shall . . . (d) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the objectives of the Convention. | UN | يؤدي مؤتمر الأطراف المهام التي توكلها إليه الاتفاقية، وتحقيقاً لهذه الغاية. . . (د) ينظر في أي إجراءات إضافية قد تكون ضرورية لتحقيق أهداف الاتفاقية. |