"ينظر في اتخاذ تدابير" - Translation from Arabic to English

    • consider measures
        
    We would in this connection also encourage the Security Council to consider measures that would ensure compliance with this resolution. UN وفي هذا الصدد نود أن نحث مجلس الأمن على أن ينظر في اتخاذ تدابير من شأنها أن تكفل الامتثال لهذا القرار.
    It is essential that the international community carefully address this serious and systematic violation of the most basic human rights and consider measures aimed at preventing such practices and assisting the victims. UN ومن الضروري أن يولي المجتمع الدولي الاهتمام الجاد لمعالجة هذا الانتهاك الجسيم والمنهجي لأهم حقوق الإنسان الأساسية وأن ينظر في اتخاذ تدابير بهدف وضع حد لهذه الممارسات ومساعدة الضحايا.
    I ask the Security Council to pay particular attention to this point and to consider measures, including sanctions, that may increase accountability for such crimes. UN وأنا أطلب من مجلس الأمن أن يولي هذه المسألة انتباها خاصا وأن ينظر في اتخاذ تدابير من شأنها أن تزيد المحاسبة على ارتكاب هذه الجرائم، بما في ذلك عبر فرض الجزاءات.
    The Economic and Social Council in its resolution 1992/39 had also requested the Secretary-General to consider measures within the framework of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد طلب أيضا في قراره ١٩٩٢/٣٩ من اﻷمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    The Security Council recalls its readiness, as set out in its resolution 1744 (2007), to consider measures against those who block progress in the political process and threaten the Transitional Federal Institutions. UN ويذكِّر مجلس الأمن باستعداده، على النحو الوارد في القرار 1744 (2007)، لأن ينظر في اتخاذ تدابير ضد مَن يسعون إلى عرقلة التقدم في العملية السياسية ويهددون المؤسسات الاتحادية الانتقالية.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Zimbabwe, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN ولذا فإن اجتماع الأطراف يحذر زمبابوي عن طريق هذا المقرر، وطبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية من أنه إذا لم تعد إلى الامتثال بصورة مناسبة زمنياً، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    Through the present decision, however, the Parties caution Zimbabwe, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN ولذا فإن اجتماع الأطراف يحذر زمبابوي عن طريق هذا المقرر، وطبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإشارية من أنه إذا لم تعد إلى الامتثال بصورة مناسبة زمنياً، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية.
    Through the present decision, however, the Parties caution Zimbabwe, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN ولذا فإن اجتماع الأطراف يحذر زمبابوي عن طريق هذا المقرر، وطبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية من أنه إذا لم تعد إلى الامتثال بصورة مناسبة زمنياً، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions the European Community, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN ولذا فإن اجتماع الأطراف يحذر الجماعة الأوروبية من خلال هذا المقرر، وطبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية من أنه إذا لم تعد إلى الامتثال بصورة مناسبة زمنياً، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية.
    Furthermore, in order to limit the Government’s exposure and to reduce the risk of calls on the guarantee, it is advisable to consider measures to encourage the contracting authority to live up to its obligations under the project agreement or to make efforts to control the causes of default. UN كما أنه من المستحسن، بهدف تحديد تعرض الحكومة للمخاطر والتقليل من مخاطر المطالبات في اطار الضمان، أن ينظر في اتخاذ تدابير لتشجيع السلطة المتعاقدة على الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاق المشروع أو بذل الجهود من أجل السيطرة على أسباب القصور.
    9. Requests the Secretary-General to consider measures to improve the working methods of the Headquarters Committee on Contracts in order to enhance and expedite the procurement decision-making process; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتحسين طرائق عمل لجنة العقود بالمقر بغية تعزيز وتعجيل عملية اتخاذ قرارات الشراء؛
    “9. Requests the Secretary-General to consider measures to improve the working methods of the Headquarters Committee on Contracts in order to enhance and expedite the procurement decision-making process” UN " ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتحسين طرائق عمل لجنة العقود بالمقر بغية تعزيز وتعجيل عملية اتخاذ قرارات الشراء "
    9. Requests the Secretary-General to consider measures to improve the working methods of the Headquarters Committee on Contracts in order to enhance and expedite the procurement decision-making process; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتحسين طرائق عمل لجنة العقود بالمقر بغية تعزيز وتعجيل عملية اتخاذ قرارات الشراء؛
    3. Requests the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium, and in any case during the biennium 2004-2005. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وإبّان فترة السنتين 2004-2005 بأي حال.
    It would also request the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available to the Organization, if possible during the current biennium, and in any case during the 2004-2005 biennium. UN وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وأثناء فترة السنتين 2004-2005 بأي حال.
    3. Requests the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium and, in any case, during the biennium 2004 - 2005. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وإبّان فترة السنتين 2004-2005 بأي حال.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Fiji, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN وعن طريق هذا المقرر مع ذلك، فإن اجتماع الأطراف يحذر فيجي من أنه بموجب البند باء من القائمة الإشارية للتدابير، من في حالة إخفاقها في الاستمرار في الامتثال، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من القائمة الإشارية للتدابير.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Lesotho, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN وعن طريق هذا المقرر مع ذلك، يحذر اجتماع الأطراف ليسوتو من أنه بموجب البند باء من القائمة الإشارية للتدابير، أنه في حالة إخفاقها في الاستمرار ممتثلة، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من القائمة الإشارية للتدابير.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Fiji, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN وعن طريق هذا المقرر مع ذلك، فإن اجتماع الأطراف يحذر فيجي من أنه بموجب البند باء من القائمة الإشارية للتدابير، بأنه في حالة إخفاقها في الاستمرار ممتثلة، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من القائمة الإشارية للتدابير.
    Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Lesotho, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN وعن طريق هذا المقرر مع ذلك، فإن اجتماع الأطراف يحذر ليسوتو من أنه بموجب البند باء من القائمة الإشارية للتدابير، أنه في حالة إخفاقها في الاستمرار ممتثلة، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من القائمة الإشارية للتدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more