"ينظر في اعتماد" - Translation from Arabic to English

    • consider adopting
        
    • consider the adoption
        
    • consider adoption
        
    • considering the adoption
        
    The Conference may wish to consider adopting the proposed procedure. UN وقد يودّ المؤتمر أن ينظر في اعتماد الإجراء المقترح.
    The Conference of the Parties may wish to consider adopting a declaration associated with the theme of the meeting. UN وقد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينظر في اعتماد إعلان مرتبط بموضوع الاجتماع.
    The General Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 17- لعل المؤتمر يود أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the following lines: UN قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر فحواه ما يلي:
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below. UN قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار الخطوط التالية المقترحة:
    In that context, the Board may wish to consider adopting the following draft decision: UN وفي هذا السياق، ربما يودّ المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    12. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: UN 12- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    5. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: UN 5- ربّما يودّ المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    24. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: UN 24- وربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    17. The Committee may wish to consider adopting the following draft decision: UN 17- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    4. The Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    4. The Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    12. The Board may wish to consider adopting the following decision: UN 12- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد المقرّر التالي:
    5. The Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 5- لعل المؤتمر يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    The Working Group also agreed to consider the adoption of specific standards for each draft provision referring to a reliable method. UN واتَّفق الفريق العامل أيضاً على أنْ ينظر في اعتماد معايير محدَّدة لكلِّ مشروع حكم يشير إلى طريقة موثوقة.
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested by the Executive Director. UN قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار المقرر الذي اقترحه المدير التنفيذي.
    The Working Group requests the Human Rights Council to consider the adoption of a set of principles to be applied to military courts. UN 92- ويطلب الفريق العامل إلى مجلس حقوق الإنسان أن ينظر في اعتماد مجموعة مبادئ تطبق على المحاكم العسكرية.
    The Board may wish to consider the adoption of the following draft decision: UN 4- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the following lines: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على النحو التالي:
    The Board may wish to consider the adoption of the following draft decision: UN 29- لعلَّ المجلس يودُّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Conference may wish to consider adoption of the following draft decision: UN 4- ربما يودّ المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي:
    In addition, in their view, the drawing up of such a list is more appropriately done by the relevant technical experts in the context of a diplomatic conference considering the adoption of the articles as a convention. UN ومن رأيهم أيضا، باﻹضافة إلى ذلك، أن وضع مثل هذه القائمة يكون من اﻷنسب أن يقوم به الخبراء التقنيون المختصون في إطار مؤتمر دبلوماسي ينظر في اعتماد هذه المواد كاتفاقية من الاتفاقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more