"ينظمون" - Translation from Arabic to English

    • organize
        
    • organizing
        
    • are organized
        
    • organise
        
    • staging
        
    • who organized
        
    They also organize heritage and home-study events, local contact days, activities of local heritage foundations and sports events. UN كما ينظمون أنشطة بشأن التراث والدراسة المنزلية، وأيام لقاءات محلية، وأنشطة مؤسسات التراث المحلية وأحداثاً رياضية.
    In the view of the Bank, without adequate information, people would never know how to organize themselves in order to demand the respect and materialization of their rights. UN ويرى البنك، أنه بدون معلومات كافية، لن يعرف الناس أبداً كيف ينظمون أنفسهم من أجل طلب احترام حقوقهم وتحقيقها.
    These middlemen organize arms transfers or services between two or more parties, often bringing together buyers, sellers, transporters and financiers to make a deal. UN فهؤلاء الوسطاء الذين ينظمون عمليات أو خدمات نقل الأسلحة بين طرفين أو أكثر، غالبا ما يجمعون المشترين والبائعين والناقلين والممولين لإتمام الصفقة.
    There are now about 200 trained facilitators both boys and girls in Africa who are organizing their own workshops. UN وهناك في أفريقيا الآن نحو 200 من الميسرين المدربين، فتيانا، وفتيات ينظمون حلقات عمل بمبادرتهم الخاصة.
    During the current year, over 230 individuals organizing a peaceful protest had been arrested. UN وفي خلال السنة الجارية، اعتُقل أكثر من 230 فردا كانوا ينظمون احتجاجا سلميا.
    Our law targets those who organize and exploit prostitution. UN وقوانينا تستهدف من ينظمون الدعارة ويستغلونها.
    The Penal Code states that for those who organize weddings and register marriages for people under marriage age, imprisonment of two years may be imposed. UN وينص قانون العقوبات على أن من ينظمون زواجا أو يسجلون زواجا لأناس دون سن الزواج يمكن أن يحكم عليهم بالسجن لمدة سنتين.
    That is problematic because police officers organize their assets in ways that shield them from potential liability to civil actions. UN ويمثل هذا الأمر مشكلة لأن ضباط الشرطة ينظمون أصولهم على نحو يقيهم من أي مسؤولية قد تترتب على إجراءات مدنية.
    Camp masters are assisted by mining chairmen, who organize mining activity and labour. UN ويساعد قادة المخيمات رؤساء عمال التعدين الذين ينظمون نشاط التعدين والعمل فيه.
    These flows of people are usually facilitated by unscrupulous people, who organize the transit in return for huge profits. UN ومما يسهل عادة هذه التدفقات أناس لا وازع لهم من ضمير، ينظمون العبور عبر الحدود مقابل مكاسب هائلة.
    Concentrating its attention on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of illegal migrants, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا على أنشطة الذين ينظمون وييسرون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Concentrating its attention on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of illegal migrants, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا على أنشطة الذين ينظمون وييسرون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Concentrating its attention on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of illegal migrants, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما أنشطة الذين ينظمون ويسهلون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    That is problematic because police officers organize their assets in ways that shield them from potential liability to civil actions. UN ويمثل هذا الأمر مشكلة لأن ضباط الشرطة ينظمون أصولهم على نحو يقيهم من أي مسؤولية قد تترتب على إجراءات مدنية.
    Those who organize a group with a view to committing these criminal offences may be sentenced to imprisonment for a period between five to 15 years. UN أما من ينظمون جماعة بهدف ارتكاب هذه الجرائم الجنائية، فيُعاقبون بالسجن لمدة تتراوح بين خمس سنوات و15 سنة.
    From there, they organize and deploy units- a process that can take 10 minutes, give or take. Open Subtitles من هناك، فإنهم ينظمون وينشرون الوحدات العملية تحتاج لـ 10 دقائق تقريبا
    In a few countries, migrants have begun organizing themselves in order to assert their rights, sometimes with the help of non-governmental organizations. UN وفي عدد قليل من البلدان، بدأ المهاجرون ينظمون أنفسهم لتأكيد حقوقهم، بمساعدة المنظمات غير الحكومية في بعض الأحيان.
    Meanwhile, the Lendu were organizing themselves into armed groups to take revenge. UN وفي غضون ذلك، كان الليندو ينظمون أنفسهم في جماعات مسلحة طلبا للثأر.
    They are organizing far beyond what we thought them capable of. Open Subtitles انهم ينظمون لحد ابعد عن تفكيرنا بشأن ما هم قادرين عليه
    And, if people do not agree on goals, it does not matter very much how they are organized. UN وإذا كان الناس غير متفقين على اﻷهداف، لا أهمية كبيرة للطريقة التي ينظمون بها أنفسهم.
    Barbers organise weddings. Open Subtitles الحلاقون ينظمون الأعراس
    I can't go to the bathroom thout them staging an intervention. Open Subtitles لا استطيع الذهاب الى الحمام الان الا و ينظمون مظاهرة
    I've checked with the nerds, the orchestra, robotics, mathletes, the students who organized the no-name-calling week. Open Subtitles سألت الدحيحة والموسيقيين وفريق الروبوتات وفريق الرياضيات والطلبة الذين ينظمون أسبوع عدم اطلاق الشتائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more