I was one card short of a great hand. | Open Subtitles | كان ينقصني بطاقة واحدة لأكمل يد قوية جدا. |
I can get 10 together, but... just, I'm 10 short. | Open Subtitles | {\3cH904F36}أستطعت الحصول على نصف المبلغ {\3cH904F36}و ينقصني النصف الاخر |
What do I lack and prevent me from joining the army? | Open Subtitles | ماالذي ينقصني و يمنعني من الإنضمام للجيش؟ |
Look, what am I missing here? | Open Subtitles | ما الذي ينقصني هنا؟ |
No, what I'm missing is the latte I ordered ten minutes ago. | Open Subtitles | كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق |
Yeah, lacking a clear sense of purpose sometimes. | Open Subtitles | أجل، اشعر أن ينقصني غرضًا واضحًا لوجودي أحيانًا |
I was already a blood-sucking parasite. All I needed was a briefcase. | Open Subtitles | سيدتي، كنت بالفعل طفيلة ماصـّة للدم كل ما كان ينقصني هو حقيبة |
'Cause putting any attention on yourself is the last thing I need right now. Now scram. I don't want you around here. | Open Subtitles | لأنّ آخر ما ينقصني هو إثارة الشكوك حولكِ، فانصرفي الآن، لا أريدكِ هنا |
Hell, you can't really call this piece of shit a man, but still, I'm short, and you got those beach-ball-sized lady nuts, and I wanna harness the heat comin'off of'em. | Open Subtitles | طبعًا هذا الحثالة لا يعتبر رجلًا، ورغم ذلك، ينقصني رجل. ولديك جسارة عارمة، وأود الإفادة منها. |
But with the expenses of moving in and everything... this month, I'm just a little short. | Open Subtitles | مصاريف الانتقال و كل ذلك ينقصني بعض المال |
I knew I ought to be leaving some sort of sign for him to follow, but unfortunately, I was short of bread crumbs. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه يجب علي ترك توعاً من العلامة ليتبعها هو ولكن للأسف، كان ينقصني فتات الخبز |
I'm now two men short, three hours behind production. | Open Subtitles | ينقصني الان رجلين , ثلاث ساعات متخلفاً عن الإنتاج |
But Tesla possessed the moral fortitude that I lack. | Open Subtitles | ولكن تسلا تمتلك الثبات الأخلاقي الذي ينقصني. |
You'll learn that what I lack in height, I make up for in appetite. | Open Subtitles | ستتعلمين أن ما ينقصني في الإرتفاعات أعوضه بالشهوة |
What I lack in strength, I make up for in shrieking. [Shrieks] Keep it down! | Open Subtitles | ما ينقصني في القوة أعوضه في الصراخ أخفض صوتك, |
am I missing something? | Open Subtitles | هل ينقصني شيئًا؟ |
am I missing something here? | Open Subtitles | هل ينقصني شيء هنا ؟ |
I go home, and it's hard, you know, because it's not like I don't know what I'm missing. | Open Subtitles | أعود للمنزل، ويكون الأمر صعبا، تعلمين، لأن المسألة لا تتعلق بعدم معرفتي لما ينقصني. |
I'll know what I'm missing, and all I have to remember it by is that my ears haven't popped. | Open Subtitles | سوف اعرف ما ينقصني واكثر شي ساتذكر انه قبل ان اذاني لم تبرز. |
Because at the moment I'm lacking of a great many things, and options are among them. | Open Subtitles | ﻷنه في هذه اللحظة ينقصني الكثير من الأشياء الرائعة، و الخيارات من ضمنهم |
I thought I needed to get away from you guys to find what was missing in my life, but the only thing I'm missing is my family. | Open Subtitles | يا الهي ،لقد اعتقدت اني يجب ان اذهب بعيد عنكم ياجماعة لأجد ماكان ينقصني في حياتي لكن ماافتقده حقا هو عائلتي |
The last thing I need right now is a major repair bill. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني الآن هو فاتورة إصلاح باهظة |
I'm still a pint low, I think, but I'm getting there. | Open Subtitles | لازال ينقصني نصف لتر أعتقد أنني سأصل إلى تلك المرحلة |
Whatever I lacked in hand-eye coordination, | Open Subtitles | المقدار الذي ينقصني من التنسيق بين العين واليدين |