Yeah, he does, but just let him calm down first, all right? | Open Subtitles | يحتاج إلى أن يفحص. أجل، إنه كذلك، ولكن دعه يهدأ اولا. |
And don't hesitate to give him a sedative if he doesn't calm down. | Open Subtitles | ولا تتردد في إعطائه مهدىء إن لم يهدأ بنفسه |
I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني |
Yo, Rudy, the boys are getting restless waiting on you. | Open Subtitles | يو، رودي، والأولاد يحصلون على الانتظار لا يهدأ عليك. |
I will not rest until I find you the perfect date. | Open Subtitles | أنا لن يهدأ لها بال حتى أجد لك تاريخ الكمال. |
We'd better take a break until this calms down. | Open Subtitles | من الأفضل أن نأخذ استراحة حتى يهدأ الأمر |
Dad told him to be quiet because I was in the other room. | Open Subtitles | أخبره أبي أن يهدأ لأنني كنت في الغرفة الآخرى |
As long as such weapons continue to exist, this forum cannot relax or sit idly by. | UN | فلن يهدأ لهذا المحفل بال ولن ينتظر دون أن يحرك ساكناً ما دامت أسلحة من هذا النوع في الوجود. |
Tell the brat to calm down or I'll fuck his mother. | Open Subtitles | اخبري الجنين ان يهدأ او اني سوف اضاجع والدتع |
We can let everything calm down, and then we can figure it out. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل كل شيئٍ يهدأ ثم بعد ذلك يمكننا التصرف |
He was once told by an angry mob of football hooligans to please calm down. | Open Subtitles | أخبره أحد مثيري الشغب في ملاعب الكرة بأن يهدأ قليلاً. |
Wouldn't it be easier if we just wait for the river to calm down? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن ننتظر أن يهدأ النهر؟ |
He was a little restless on the way over. | Open Subtitles | كان قليلا لا يهدأ على الطريق من جديد. |
Because being a hostess was never enough for my restless mind, and I realized it was my childlike curiosity about how my niggers ticked. | Open Subtitles | لأن كوني مضيفة لم يكن أبداً كافياً لعقلي الذي لا يهدأ وأدركت أن ذلك كان فضول طفولي |
He's restless and tethered to this property. | Open Subtitles | فهو لا يهدأ وتماما ترتبط هذه الخاصية ما قلت ؟ |
But we cannot -- and will not -- rest until these seeds of progress grow into a broader prosperity, not only for all Americans but for peoples around the world. | UN | لكننا لا نستطيع ولن يهدأ لنا بال إلى أن تنمو بذور التقدم هذه وتصبح رخاء أوسع لا لجميع الأمريكيين فحسب، وإنما لجميع الشعوب في أنحاء العالم كافة. |
When he calms down, we can wrap him up with this muzzle I made and we can take him back to the guy. | Open Subtitles | عندما يهدأ , بأمكاننا أن نلفّه بهذه الكمامة التي صنعتها و بأمكاننا أخذه للرجل |
Yeah, we're just gonna keep him... safe and sound in the pipeline till he decides to keep quiet about all this. | Open Subtitles | حسناً، سنبقيه آمناً في أنابيب الاحتواء حتى يقرر أن يهدأ |
Tell him to relax. Tell him to smile. Wow. | Open Subtitles | أخبره أن يهدأ أخبره أن يبتسم ربما علينا أن نحسّن هذا قليلاً |
He just needs to cool off a little bit, okay? | Open Subtitles | يحتاج فقط أن يهدأ من أعصابه قليلاً، حسنٌ؟ |
Who wants to cool down with a double scoop of Alfredo? | Open Subtitles | من يريد ان يهدأ مع عرض مضاعف من الفريدو ؟ |
- Hey! I don't need a fuckin'babysitter. All right, everybody just gots to chill. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ |
And then cools down, forgets why he was mad. He is gemini. | Open Subtitles | يقوم بالتهديد, ويخفف التوتر وبعد ذلك يهدأ,وينسى سبب غضبه |
Especially one who doesn't want to settle down for a bedtime story. | Open Subtitles | للتعامل مع طفل يبلغ 5 سنوات خصوصا مع شخص لا يريد أن يهدأ لسماع قصة ما قبل النوم |
We'll have to wait, of course, until the house has settled in for the night. | Open Subtitles | طبعاً علينا أن ننتظر حتى يهدأ المنزل في الليل |
The euphoria created by the onset of globalization in the post-cold-war era had not yet subsided. | UN | ولم يهدأ بعد الشعور بالاغتباط الذي أوجده مقدم العولمة في حقبة ما بعد الحرب الباردة. |
The public gets appeased, and we remind them that law and order will endure in this bloc. | Open Subtitles | يهدأ الرأي العام، ونذكّرهُم بدوامِ القانون والنظام بهذا القطاع. |