"يهمني كيف" - Translation from Arabic to English

    • care how
        
    • matter what
        
    • care what
        
    • give a shit how I
        
    I don't care how you rationalize it... stop playing dirty! Open Subtitles لا يهمني كيف تبرر الأمور توقف عن اللعب بقذارة
    I don't care how she puts it. It's absolutely disgraceful. Open Subtitles لا يهمني كيف ترى ذلك هذا أمر شائن تماما.
    I don't care how you parse it, he invoked your name and that's not okay. Open Subtitles لا يهمني كيف تحليل ذلك، انه يحتج اسمك وهذا ليس بخير.
    My dream is to become Boss no matter what. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH949494} لأن حلمي أن أصبح الرئيس لا يهمني كيف
    Well, I'm not afraid to die, and I don't care what you look like. Open Subtitles حسناً، انا لسة خائفة من ان اموت وانا لا يهمني كيف تبدو
    -When you came to me, I told you that I was gonna get Masters and I didn't give a shit how I did it. Open Subtitles انني سأقبض على ماسترز ولم يهمني كيف سأفعل ذلك
    I don't care how late it is, till the day I die, you wake me up. Thanks. Open Subtitles لا يهمني كيف في وقت متأخر، حتى اليوم أموت، كنت إيقاظني.
    Gideon, I don't care how we got here, just time-jump us out of here, now. Open Subtitles جدعون، وأنا لا يهمني كيف وصلنا إلى هنا، مجرد وقت القفز لنا للخروج من هنا، الآن.
    I don't care how warm the sunlight was when he washed up on the beach. Open Subtitles لا يهمني كيف كانت أشعة الشمس دافئة عندما جرفته الامواج على الشاطىء
    I don't care how much she needs your blood. Open Subtitles أنا لا يهمني كيف كثيرا أنها تحتاج دمك.
    - I don't care how it works, just tell me what it's gonna do. Open Subtitles ‫لا يهمني كيف تعمل ‫أخبرني ما هو تأثيرها
    I don't care how or where you do it, sweetie. I got married in a jail cell, for God's sake. Open Subtitles لا يهمني كيف وأين تقيمانه يا عزيزتي، فأنا تزوجت في زنزانة سجن بحق السماء.
    This is the only bar in town that doesn't care how shitty our fake IDs are. Open Subtitles هذا هو فقط شريط في المدينة لا يهمني كيف غزر معرفات وهمية لدينا هي
    I don't care how good a writer you are, you can't kill someone with words. Open Subtitles لا يهمني كيف كاتب جيد أنت، لا يمكنك قتل شخص ما مع الكلمات.
    Look, I don't care how you do it, just make it happen. Now. Open Subtitles أنظري, لا يهمني كيف تفعلين ذلك، أنجزيه وحسب.
    I do not care how it feels. Open Subtitles لا يهمني كيف يبدو. أنت تؤوين هارباً من العدالة.
    You know, I really don't care how Alma makes it. Open Subtitles أتعلم ، في الحقيقة أنا لا يهمني كيف تطبخه ألما
    But I'm getting outta here no matter what. Open Subtitles ولكنني سأخرج من هنا لا يهمني كيف
    It wouldn't matter what she looked like. I love her. Open Subtitles لا يهمني كيف يبدو شكلها أنا احبها
    It means if it's comfy, then I don't care what it looks like. Open Subtitles يعني إن كان مريحاً فلا يهمني كيف يبدو شكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more