And since I am not crazy... ..I don't care what anybody thinks! | Open Subtitles | و لأنّي أعرف بأنّي لست مخبولاً فلا يهمّني ما يظنّه الآخرون |
I don't care if she's Miss Hairless America! I'm spoken for. | Open Subtitles | لا يهمّني حتّى لو كانت ملكة جمال الصُّلع في أمريكا |
I don't care what it is; she should've been there. | Open Subtitles | ،لا يهمّني ما السبب كان ينبغي أن تكون هناك |
The end of the day, that's all that matters. | Open Subtitles | مكانتي في نهاية اليوم هي كلّ ما يهمّني |
I care what happens to you, even if you don't. | Open Subtitles | يهمّني ما يصيبك حتى لو لم تكن أنت مهتماً |
That's fine. I don't care if everyone watches at this point. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، لا يهمّني إن كان سيشاهدني أحد الآن. |
I don't care about what they do, but it's a distraction. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يقومون به ، ولكنّ ذلك إلهاء .. |
And it could happen. I don't care what you say. | Open Subtitles | وقد يحدث ذلك فعلاً، لا يهمّني ما قد تقولينه |
Aside from our son and my mother, there's nothing that I care more about than the 13th District. | Open Subtitles | علاوة على إبننا ووالدتي، ليس هناك شيء يهمّني أكثر من القسم الثالث عشر |
I don't care what he says, something like that never goes away. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يقول، شيئًا كهذا لا يُمحى على الإطلاق |
Never mind! I don't care what it's called! Just hit it! | Open Subtitles | لا تشغلي بالك، لا يهمّني اسمه اضربيه وحسب |
Seeing him dead is the only thing I care about anymore. | Open Subtitles | رؤيته ميتاً هي فقط ما يهمّني بعد هذا الزمن |
But I'm still the Savior, and I don't care what price I pay for it. | Open Subtitles | لكنّي ما أزال المخلّص ولا يهمّني أيّ ثمن أدفعه مقابل ذلك |
I don't care where you are or what you're doing, you call me as soon as you get this. | Open Subtitles | لا يهمّني أين أنتِ أو ماذا تفعليِن، إتصلي بي حالمَا تسمعيِن هذه الرسَالة. |
That is all I will ever ask of you because that is all that matters to me. | Open Subtitles | هذا كلّ ما سأطلبه قط، لأنّه كل ما يهمّني. |
I don't care if it works. Why is it so important to you? | Open Subtitles | لا يهمّني لو اشتغلت لماذا أنت جدّ مهتمّ؟ |
The only future I'm interested in is the next four years. | Open Subtitles | المستقيل الوحيد الذي يهمّني أمره هي السنوات الـ4 المقبلة |
I don't give a shit he sold ice cream to eskimos. | Open Subtitles | لا يهمّني حتى لو كان يبيع الايسكريم لشخصٍ من الأسكيمو |
It doesn't matter what he said, Mother. I'm not an employee. | Open Subtitles | لا يهمّني ما الذي قاله، أمّي فلست موظّفة عندهم |
When we ended, he just wanted to hurt me, so he took the only thing that mattered. | Open Subtitles | عندما إنتهت علاقتنا , أراد أن يؤذيني لذلك أخذ الشيء الوحيد الذي يهمّني |
And more to the point, why is it of any interest to me? | Open Subtitles | وأكثر تحديداً لمَ يهمّني أيّ شيء مِنْ ذلك؟ |
The only money I cared about is the money to find the cure, and we don't have the resources. | Open Subtitles | المال الوحيد الّذي كان يهمّني ،هو المال اللاّزم لإيجاد العلاج ونحن لا نملك المصادر الكافية |
As far as I'm concerned, you can stay the hell away from both of us. | Open Subtitles | و ما يهمّني هو أنْ تبقى بعيداً عن كِلينا |
But what concerns me more is what they've taken away. | Open Subtitles | لكن ما يهمّني أكثر هو ما سلبونا إيّاه. |