"يهم أين" - Translation from Arabic to English

    • matter where
        
    • care where
        
    • mind where
        
    • matter what
        
    No matter how fast you run, no matter where you hide, Open Subtitles بغض النظر عن سرعتك في الجري ولا يهم أين ستختبئ
    -I should have remembered ages ago. -That doesn't matter. Where is it? Open Subtitles كان علىّ التذكر سابقاً هذا لا يهم , أين هى ؟
    Look, it don't matter where we go. Sooner or later, he's gonna find us. Open Subtitles انظروا، لا يهم أين سنذهب عاجلاً أو آجلاً، سيجدنا
    Don't matter where it come from, as long as it do, right? Open Subtitles لا يهم أين جئت منه، طالما أن تفعل، أليس كذلك؟
    I don't care where we go, but we must leave as soon as possible. Open Subtitles لا يهم أين نذهب لكن علينا أن نغادر بأسرع وقت
    As I was saying, during the Second World War, the Axis powers were looking for an advantage over the Allies, no matter where it came from. Open Subtitles وكما كنت أقول، خلال الحرب العالمية الثانية، دول المحور كانوا يبحثون عن ميزة على الحلفاء، لا يهم أين جاء.
    No matter where I am at 7:18 a.m., there better be a toilet nearby. Open Subtitles لا يهم أين أنا في 07: 18، هناك يكون أفضل المرحاض في مكان قريب.
    It doesn't matter where we are. We still need to figure out how to fight them. Open Subtitles لا يهم أين نمكث، لا يزال علينا إيجاد طريقة لقتالهم.
    No matter where you take it in the world, it's worth 14. Open Subtitles لا يهم أين كنت أعتبر في العالم، فإنه يستحق 14.
    And she made my life worth living, no matter where I was. Open Subtitles وجعلت حياتي أستحق أن أعيشها ولا يهم أين كنتُ
    No matter where we traveled, you were always going on and on about how much you missed this musty old house. Open Subtitles لا يهم أين سافرنا، كنت تسير دائما على ما هي عليه حول كم فاتك هذا البيت القديم عفن.
    Just put some bourbon in it, and no matter where you are or what you're doing, if you have that, you'll be okay. Open Subtitles املأها بالويسكي ولا يهم أين تكون أو ماذا تفعل إن كانت هذه معك، ستكون بخير
    No matter where we go, we end up here. Open Subtitles لا يهم أين نذهب، نحن في نهاية المطاف هنا
    Come on, baby. Pretty soon you're gonna be off to college, no matter where you're going. Open Subtitles هيّا عزيزتي، قريباً جداً ستذهبين إلى الجامعة، فلا يهم أين تذهبين.
    I guess it doesn't matter where they are, because they couldn't torture you as much as you torture yourself! Open Subtitles أعتقد أنه لا يهم أين ذهبوا في الحقيقة لأن ليس في إمكانهم أن يعذبوك أكثر مما تفعله في نفسك
    What does it matter where you will kill each other, here or somewhere else. Open Subtitles ما الذي يهم أين تقتلان بعضكما ؟ هنا أو في مكان آخر
    No matter where you are now, it only matters where you want to go. Open Subtitles لا يهم أين أنت الآن، فإنه يهم فقط حيث تريد أن تذهب.
    In this town, no matter where you are, you're never more than two feet away from a rat. Hey! Open Subtitles في هذه المدينة، لا يهم أين تكونين، فلا تبتعدين مسافة قدمين عن واشٍ.
    No matter where I've been, one thing is true. Open Subtitles فلا يهم أين ذهب قبلاً، ثمة شيء واحد حقيقي
    And though you are a notorious mutineer, you remain under contract no matter where we land. Open Subtitles وعلى الرغم من أنك المتمرد سيئة السمعة، كونك بموجب عقد لا يهم أين نحن الهبوط.
    We don't care where you find them. Just get them on that train by 8 o'clock. Open Subtitles أنت تعرف ماذا نريد، لا يهم أين تجدهما، فقد ليكونتا على متن القطار بحلول الساعة الثامنة
    Never mind, where is Park Chae Rin? Open Subtitles لا يهم , أين هي بارك راين ؟
    I've kept myself numb for so long... that now I want to actually feel something and I can't... because no matter where I go, no matter what I do... Open Subtitles لقد أبقيت نفسي مخدرا لفترة طويلة لدرجة أنني الآن أريد أن أشعر بشيء ولكن لا أستطيع لأنه لا يهم أين أذهب أو ماذا أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more