"يهم إذا" - Translation from Arabic to English

    • matter if
        
    • matters if
        
    • matter how
        
    • mattered if
        
    • 't even matter
        
    It made me realize it doesn't matter if I'm straight or gay; Open Subtitles لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية
    Andy, I don't mean to seem indelicate, but as far as my situation is concerned, it doesn't matter if Tracy was sleeping with the Boston Celtics. Open Subtitles اندي، وأنا لا أقصد أن يبدو غير محتشم، ولكن بقدر ما تشعر بالقلق وضعي، لا يهم إذا تريسي كانت نائمة مع بوسطن سلتكس.
    I guess it doesn't matter if they match exactly, Open Subtitles أعتقد أنّه لا يهم إذا كانت مطابقة تماماً
    But we know that none of it matters if we cannot solve our most pressing problem. Open Subtitles ولكننا نعلم أن أيا من ذلك لا يهم إذا لم نتمكن من حل المشكلة الأكثر إلحاحاً
    You know, he's right about not giving them the formula. But none of that matters if we don't find it. Open Subtitles أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها.
    No matter how real or fake the information is, we must go there. Open Subtitles لا يهم إذا كانت المعلومة صحيحة أو خاطئة , يجب أن نذهب هناك
    You know, it doesn't matter if we steal one another's boyfriend, or push each other in the pool. Open Subtitles تعلمين ، إنه لا يهم إذا سرقنا صديق الأخرى الحميم . أو دفعنا بعضنا في المسبح
    It does not matter if there are differences of opinion here; difference of opinion is the essence of democracy. UN لا يهم إذا كانت هناك اختلافات في الآراء هنا؛ إن الاختلاف في الرأي هو روح الديمقراطية.
    It does not matter if the world is unipolar, bipolar or multipolar. UN ولا يهم إذا كان العالم أحادي القطب أو ثنائي القطب أو متعدد الأقطاب.
    And more importantly, it doesn't matter if it's a boy or a girl, just as long as it's healthy. Open Subtitles وأكثر أهمية ، لا يهم إذا كان صبي أو فتاة طالما هو بصحة جيدة
    Well, it shouldn't matter if it's wood or steel or stone. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا يهم إذا هو الخشب أو الصلب أو الحجر.
    It doesn't matter if you're back for that call or not. Open Subtitles لن يهم إذا رجعت من اجل تلك المكالمة او لم ترجع
    It didn't matter if it was a weekday or a weekend. Open Subtitles لا يهم إذا كان يوم عادي أو في عطلة نهاية الاسبوع
    Didn't matter if the client won or lost. Either way, we took our commissions. Open Subtitles لا يهم إذا كان العميل ربح أو خسر في كلتا الحالتين، نأخذ عمولاتنا
    Sometimes it doesn't matter if you have the whole world supporting you, success can be just out of reach. Open Subtitles أحيانا لا يهم إذا كان لديك العالم كله دعم لك، يمكن النجاح بعيدا عن متناول يده.
    I suppose it doesn't matter if we ruin our appetites now. Open Subtitles أظن أنه لا يهم إذا قمنا بإفساد شهيتنا الآن
    Doesn't matter if we fix the Lifeboat or not. Open Subtitles لا يهم إذا نحن إصلاحنا .قارب النجاة أم لا
    It matters if I have a heart attack. I'm sorry, I just haven't been myself since I got Kate's text. Open Subtitles يهم إذا إنتابتني أزمة قلبية أنا آسف , الأمر فقط أنني لم أكن كعهدي
    I don't think it matters if I do or don't. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر يهم إذا ما عرفت أم لا.
    No matter how lonely I got, I had to give him space. Open Subtitles "لا يهم إذا كنت لوحدي كان علي أن أعطيه مساحة له"
    I don't think it would've mattered if it was a kiss or something else. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سيكون قد يهم إذا كان قبلة أو أي شيء آخر.
    It don't matter about what, it don't even matter if it's good or not. Open Subtitles لا يهم عما تكتب، لا يهم إذا كان شيء جيدًا أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more