"يهم ماذا" - Translation from Arabic to English

    • matter what
        
    • mind what
        
    • it matters what
        
    Look, I know that I've been distracted, but I am here for you always, no matter what else happens in my life. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أن أكون قد تم مشتتا، ولكن أنا هنا من أجلك دائما، لا يهم ماذا يحدث في حياتي.
    You know, it doesn't matter what you think I should do. Open Subtitles اتعرفى، لا يهم ماذا تعتقدى عما يجب على فعله ؟
    When you re asleep no matter what happens no matter how crazy it might be it all seems to make sense Open Subtitles أنك عندما تنام لا يهم ماذا يحدث في الحلم ولا يهم مدى شدة الأحداث وغرابتها كلها يبدو لها مغزى
    It's you and me from now on, no matter what. Open Subtitles إنه عنا نحن الإثنين ومن الآن لا يهم ماذا
    Didn't matter what the coaches said, didn't matter who was on base. Open Subtitles لم يهم ماذا قال المدرّبون لم يهم من كان على القاعدة
    No matter what happens, the Council has to see this hologram. Open Subtitles لا يهم ماذا سيحدث المجلس عليه أن يرى هذا الهولوجرام
    No matter what I've done to you before, believe me I don't wanna let another one of your kids get hurt. Open Subtitles لا يهم ماذا فعلت لكي من قبل عليكِ أن تصدقيني لا أريد أن الحق الأذي بأحد أبنائك مرّة أخري
    No matter what, though, change is gonna happen. In the end, Open Subtitles لا يهم ماذا أظن , التغير سيحصل في النهاية
    No matter what she does, we'll always love her. Open Subtitles لا يهم ماذا وقالت انها لا، سنقوم دائما احبها.
    No matter what... don't let either of them leave the city. Open Subtitles لا يهم ماذا لا تدع أي منهم يغادر المدينة
    Simon, no matter what happens... no matter what... you become... you will always be that man to me. Open Subtitles سيمون، بغض النظر عما يحدث لا يهم ماذا سوف تصبح
    It doesn't matter what she asked. You shouldn't have left her. Open Subtitles لا يهم ماذا طلبت، المهم لم يجب عليك ان تتركيها لوحدها.
    I learned that it doesn't matter what we were before the island. Open Subtitles أدركت أنّه لا يهم ماذا كنّا قبل مجيئنا على الجزيرة
    I'm talking about the fact that it doesn't matter what you saw on those films. Open Subtitles أتحدث عن حقيقة أنه لا يهم ماذا شاهدت في تلك الأفلام.
    It's ironic because your fiancé is currently serving a two-year sentence for fraud, and no matter what you say, everyone here knows you knew. Open Subtitles أنه ساذج لأن خطيبك لأن خطيبك بالسجن لمدة سنتين لأنه محتال ولا يهم ماذا تقولين, الجميع هنا يعلم بذلك
    And no matter what you think of him, you can't argue that the man gets results. Open Subtitles و لا يهم ماذا يكون رأيك به لا يمكن لمجادلتكم مع هذا الرجل أن تؤتي بنتائج
    Well, it really doesn't matter what you want because this is a sane place, where women rule. Open Subtitles لا يهم ماذا تريد لأنك في مكان واعٍ يحكمنه النساء
    It doesn't matter, what I want. When we're together, I can't be impartial. Open Subtitles لا يهم ماذا أريد عندما نكون معًا، لا يمكنني أن أكون محايدة
    I guess it just doesn't matter what you're saying as long as people are listening, right? Open Subtitles أظن أنه لا يهم ماذا تقول طالما الناس تصغي، صحيح؟
    It doesn't matter what you want, You should see if it's important for your mother to know or not Open Subtitles لا يهم ماذا تريدين, يجب أن تري إذا ما كان مهماً لأمّكِ أن تعلم أم لا.
    Never mind what he'd never do. It's what he's done. Open Subtitles لا يهم ماذا يفعل، الأهم ماذا فَعَلَ
    I don't think it matters what they think we know... Open Subtitles لا اعتقد انه يهم ماذا يعتقدون اننا نعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more