"يهيب بالدول التي" - Translation from Arabic to English

    • calls upon States that
        
    • calls upon States whose
        
    • calls upon those States that
        
    • calls upon States which
        
    6. calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; UN 6- يهيب بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية القصوى، وأن تسن، عند الضرورة، تشريعات وطنية تتفق مع أحكام الاتفاقية؛
    6. calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; UN 6- يهيب بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية القصوى، وأن تسن، عند الضرورة، تشريعات وطنية تتفق مع أحكام الاتفاقية؛
    5. calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in order to meet their obligations under that Convention. UN 5 - يهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها أو لم تنضم إليها أن تنظر في إمكانية القيام بذلك على سبيل الأولوية، وأن تسن، عند الاقتضاء، تشريعات وطنية من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية.
    3. calls upon States whose naval vessels and military aircraft operate on the high seas and airspace off the coast of Somalia to use on the high seas and airspace off the coast of Somalia the necessary means, in conformity with international law, as reflected in the Convention, for the repression of acts of piracy; UN 3 - يهيب بالدول التي تعمل سفنها البحرية وطائراتها العسكرية في أعالي البحار وفي المجال الجوي قبالة سواحل الصومال أن تستخدم، في أعالي البحار والمجال الجوي قبالة سواحل الصومال، جميع الوسائل اللازمة، بما يتماشى مع القانون الدولي، على النحو المبين في " الاتفاقية " ، من أجل قمع أعمال القرصنة؛
    1. calls upon those States that have not yet done so to consider signing and ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto as a matter of priority; UN 1 - يهيب بالدول التي لم توقع وتصدق بعد على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(77) وبروتوكولها الاختياري(78) أن تنظر في القيام بذلك كمسألة ذات أولوية،
    He calls upon States which have not yet ratified these international instruments to consider doing so. UN وهو يهيب بالدول التي لم تصدق بعد على هذين الصكين الدوليين أن تنظر في التصديق عليهما.
    5. calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in order to meet their obligations under that Convention. UN 5 - يهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها أو لم تنضم إليها أن تنظر في إمكانية القيام بذلك على سبيل الأولوية، وأن تسن، عند الاقتضاء، تشريعات وطنية من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية.
    2. calls upon States that have not yet done so to consider signing and ratifying or acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families as a matter of priority, and requests the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; UN 2- يهيب بالدول التي لم توقِّع وتصدِّق بعدُ على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو لم تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده من أجل التوعية بالاتفاقية وتعزيزها؛
    8. calls upon States that do not have such a system to establish independent and impartial decision-making bodies with the task of determining whether a conscientious objection to military service is genuinely held in a specific case, taking account of the requirement not to discriminate between conscientious objectors on the basis of the nature of their particular beliefs; UN 8- يهيب بالدول التي ليس لديها هذا النظام أن تنشئ هيئات مستقلة ومحايدة لاتخاذ القرارات تكون مهمتها تحديد مدى صدق الاستنكاف الضميري في حالة بعينها، مع مراعاة شرط عدم التمييز بين المستنكفين ضميرياً على أساس طبيعة معتقداتهم الخاصة؛
    2. calls upon States that have not yet done so to consider signing and ratifying or acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families as a matter of priority, and requests the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; UN 2- يهيب بالدول التي لم توقِّع وتصدِّق بعدُ على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو لم تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده من أجل التوعية بالاتفاقية وتعزيزها؛
    2. calls upon States that have not yet signed, ratified or acceded to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to consider doing so as a matter of priority, and requests the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; UN 2- يهيب بالدول التي لم توقِّع أو تصدِّق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو لم تنضم إليها بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الأمين العام مواصلة بذل جهوده من أجل إذكاء الوعي بالاتفاقية وتعزيزها؛
    6. calls upon States that have not provided for a long period of time substantive replies concerning claims of enforced disappearances in their countries to do so, and to give due consideration to relevant recommendations concerning this issue made by the Working Group in its reports; UN 6- يهيب بالدول التي لم تقدم منذ مدة طويلة ردوداً موضوعية بشأن ادّعاءات وقوع حالات اختفاء قسري في بلدانها أن تفعل ذلك وأن تولي الاعتبار الواجب للتوصيات ذات الصلة التي قدمها الفريق العامل في تقاريره فيما يتعلق بهذه المسألة؛
    10. calls upon States that have military courts or special tribunals for trying criminal offenders to ensure that such bodies are integral part of the general judicial system and that such courts apply procedures that are recognized according to international law as guarantees of a fair trial, including the right to appeal a conviction and a sentence; UN 10- يهيب بالدول التي لديها محاكم عسكرية أو هيئات قضائية خاصة لمحاكمة الجناة أن تضمن إدماج هذه المحاكم في النظام القضائي العام وتطبيق هذه المحاكم الإجراءات المعترف بها طبقاً للقانون الدولي كضمانات للمحاكمة العادلة، بما في ذلك الحق في استئناف الإدانة والحكم؛
    2. calls upon States that have not yet acceded to or ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights aiming at the abolition of the death penalty to consider doing so; UN 2- يهيب بالدول التي لم تنضم بعد إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام أو الدول التي لم تصدق عليه بعد أن تنظر في القيام بذلك؛
    2. calls upon States that have not yet done so to consider signing and ratifying or acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families as a matter of priority, and requests the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; UN 2- يهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ولم تصدق عليها أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل الترويج للاتفاقية والتوعية بها؛
    2. calls upon States that have not yet done so to consider signing and ratifying or acceding to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families as a matter of priority, and requests the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; UN 2- يهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ولم تصدق عليها أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل الترويج للاتفاقية والتوعية بها؛
    6. calls upon States that have not provided for a long period of time substantive replies concerning claims of enforced disappearances in their countries to do so, and to give due consideration to relevant recommendations concerning this issue made by the Working Group in its reports; UN 6- يهيب بالدول التي لم تقدم منذ مدة طويلة ردوداً موضوعية بشأن ادّعاءات وقوع حالات اختفاء قسري في بلدانها أن تفعل ذلك وتولي الاعتبار الواجب للتوصيات ذات الصلة المتعلقة بهذه المسألة والمقدمة من الفريق العامل في تقاريره؛
    3. calls upon States whose naval vessels and military aircraft operate on the high seas and airspace off the coast of Somalia to use on the high seas and airspace off the coast of Somalia the necessary means, in conformity with international law, as reflected in the Convention, for the repression of acts of piracy; UN 3 - يهيب بالدول التي تعمل سفنها الحربية وطائراتها العسكرية في أعالي البحار وفي المجال الجوي قبالة سواحل الصومال أن تستخدم، في أعالي البحار والمجال الجوي قبالة سواحل الصومال، جميع الوسائل اللازمة، بما يتماشى مع القانون الدولي، على النحو المبين في " الاتفاقية " ، من أجل قمع أعمال القرصنة؛
    3. calls upon States whose naval vessels and military aircraft operate on the high seas and airspace off the coast of Somalia to use on the high seas and airspace off the coast of Somalia the necessary means, in conformity with international law, as reflected in the Convention, for the repression of acts of piracy; UN 3 - يهيب بالدول التي تعمل سفنها الحربية وطائراتها العسكرية في أعالي البحار وفي المجال الجوي قبالة سواحل الصومال أن تستخدم، في أعالي البحار وفي المجال الجوي قبالة سواحل الصومال، الوسائل اللازمة لقمع أعمال القرصنة، وفقا للقانون الدولي وعلى النحو المبين في الاتفاقية؛
    2. calls upon those States that have not yet done so to consider signing and ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto as a matter of priority; UN 2 - يهيب بالدول التي لم توقع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() وبروتوكولها الاختياري() ولم تصدق عليهما بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛
    2. calls upon those States that have not yet done so to consider signing and ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto as a matter of priority; UN 2 - يهيب بالدول التي لم توقع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() والبروتوكول الاختياري الملحق بها() ولم تصدق عليهما بعد أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more