"يهيب بجميع الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • calls upon all parties
        
    • calls on all parties
        
    • calling upon all parties
        
    • calls upon all the parties
        
    • calls upon all sides
        
    • calling upon all the parties
        
    calls upon all parties concerned: UN يهيب بجميع الأطراف المعنية القيام بما يلي:
    9. calls upon all parties to cooperate fully with the Independent Expert; UN 9- يهيب بجميع الأطراف أن تتعاون بالكامل مع الخبير المستقل؛
    9. calls upon all parties to cooperate fully with the Independent Expert; UN 9- يهيب بجميع الأطراف التعاون الكامل مع الخبير المستقل؛
    9. calls upon all parties to cooperate fully with the Independent Expert; UN 9- يهيب بجميع الأطراف إلى التعاون الكامل مع الخبير المستقل؛
    17. calls on all parties to fully implement their commitments under the Lusaka Ceasefire Agreement; UN 17 - يهيب بجميع الأطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار على وجه تام؛
    9. calls upon all parties to cooperate fully with the Independent Expert; UN 9- يهيب بجميع الأطراف التعاون الكامل مع الخبير المستقل؛
    26. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 26 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    25. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 25 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    25. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 25 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    29. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 29 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    29. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 29 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    14. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 14 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    21. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 21 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتهم بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    In this regard, the Working Group calls upon all parties concerned to facilitate the mission of UNRWA to provide humanitarian assistance to the Palestine refugee population and to minimize the cost of the process. UN وفي هذا الصدد، فإن الفريق العامل يهيب بجميع الأطراف المعنية تيسير مهمة الوكالة في تقديم المساعدة الإنسانية إلى اللاجئين الفلسطينيين وتقليل تكاليف هذه العملية إلى أدنى حد.
    21. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 21 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    26. calls upon all parties to armed conflicts to comply with their obligations under international humanitarian law, human rights law and refugee law; UN 26 - يهيب بجميع الأطراف في النزاعات المسلحة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي للاجئين؛
    7. calls upon all parties concerned: UN 7 - يهيب بجميع الأطراف المعنية القيام بما يلي:
    calls upon all parties and others in a position to do so to make financial contributions to the implementation fund established by decision IX/2; UN 5 - يهيب بجميع الأطراف والجهات الأخرى التي بوسعها أن تفعل ذلك، أن يقدموا مساهمات طوعية لصندوق التنفيذ الذي أنشئ بالمقرر 9/2؛
    It also calls on all parties to provide unhindered access to the affected populations. " UN كما يهيب بجميع الأطراف أن توفر فرص الوصول إلى السكان المتضررين دون عرقلة " .
    calling upon all parties to engage constructively in negotiations towards the final agreement on the status of Abyei, UN وإذ يهيب بجميع الأطراف المشاركة بشكل بناء في مفاوضات تهدف إلى التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن وضع أبيي،
    13. calls upon all the parties to cooperate fully in the deployment and operations of MINURCAT and the European Union operation, including by guaranteeing the security and freedom of movement of their personnel and associated personnel; UN 13 - يهيب بجميع الأطراف التعاون التام في نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وعملياتها وكذلك عملية الاتحاد الأوروبي، بطرق من بينها ضمان أمن وحرية تنقل موظفيهما والأفراد المرتبطين بهما؛
    2. calls upon all sides in Yemen immediately to reject the use of violence to achieve political goals; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف في اليمن أن تكف فورا عن استخدام العنف لتحقيق أهداف سياسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more