"يهيب بجميع الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • calls upon all Member States
        
    • calling upon all Member States
        
    • calls upon all States Members
        
    16. calls upon all Member States to implement fully their obligations pursuant to resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN 16 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تنفِّذ بالكامل التزاماتها بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    16. calls upon all Member States to implement fully their obligations pursuant to resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN 16 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تنفِّذ بالكامل التزاماتها بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    16. calls upon all Member States to implement fully their obligations pursuant to resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009); UN 16 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تنفذ بالكامل التزاماتها بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    Expressing its concern at the significant decline in humanitarian funding for Somalia, and calling upon all Member States to contribute to current and future consolidated humanitarian appeals, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء الانخفاض الحاد في التمويل المخصص للأغراض الإنسانية في الصومال، وإذ يهيب بجميع الدول الأعضاء الإسهام في النداءات الإنسانية الموحدة في الحاضر والمستقبل،
    10. calls upon all States Members of the United Nations to assist the commission of inquiry in its mission by providing the support necessary for it to achieve its objectives, including, but not limited to, Member States calling upon the Syrian authorities to grant the commission the access required to conduct its work; UN 10- يهيب بجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تساعد لجنة التحقيق في مهمتها بمنحها الدعم الضروري لتحقيق أهدافها، بوسائل تشمل على سبيل الذكر لا الحصر مناشدة الدول الأعضاء للسلطات السورية أن تتيح للجنة إمكانية الوصول اللازمة للقيام بعملها؛
    25. calls upon all Member States to report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17 above; UN 25 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 أعلاه على نحو فعال؛
    11. calls upon all Member States to report to the Security Council within thirty days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively the provisions of paragraph 8 above; UN 11 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم في غضون ثلاثين يوماً من اتخاذ هذا القرار تقريراً إلى مجلس الأمن عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرة 8 أعلاه بشكل فعال؛
    11. calls upon all Member States to report to the Security Council within thirty days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively the provisions of paragraph 8 above; UN 11 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم في غضون ثلاثين يوماً من اتخاذ هذا القرار تقريراً إلى مجلس الأمن عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرة 8 أعلاه بشكل فعال؛
    3. calls upon all Member States to prevent terrorists from benefiting directly or indirectly from ransom payments or from political concessions and to secure the safe release of hostages; UN 3 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تحول دون استفادة الإرهابيين، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، من مدفوعات الفدية أو من التنازلات السياسية، وأن تضمن الإفراج عن الرهائن بشكل آمن؛
    4. calls upon all Member States to co-operate closely during incidents of kidnapping and hostage-taking committed by terrorist groups; UN 4 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تتعاون على نحو وثيق عند وقوع حوادث الاختطاف وأخذ الرهائن التي ترتكبها الجماعات الإرهابية؛
    10. calls upon all Member States to encourage private sector partners to adopt or to follow relevant guidelines and good practices for preventing and responding to terrorist kidnappings without paying ransoms; UN 10 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تشجع الشركاء من القطاع الخاص على اعتماد أو اتباع مبادئ توجيهية وممارسات جيدة تتعلق بمنع عمليات الاختطاف الإرهابية والتصدي لها دون دفع فدية؛
    3. calls upon all Member States to prevent terrorists from benefiting directly or indirectly from ransom payments or from political concessions and to secure the safe release of hostages; UN 3 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تحول دون استفادة الإرهابيين، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، من مدفوعات الفدية أو من التنازلات السياسية، وأن تضمن الإفراج عن الرهائن بشكل آمن؛
    4. calls upon all Member States to cooperate closely during incidents of kidnapping and hostage-taking committed by terrorist groups; UN 4 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تتعاون على نحو وثيق عند وقوع حوادث الاختطاف وأخذ الرهائن التي ترتكبها الجماعات الإرهابية؛
    10. calls upon all Member States to encourage private sector partners to adopt or to follow relevant guidelines and good practices for preventing and responding to terrorist kidnappings without paying ransoms; UN 10 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تشجع الشركاء من القطاع الخاص على اعتماد أو اتباع مبادئ توجيهية وممارسات جيدة تتعلق بمنع عمليات الاختطاف الإرهابية والتصدي لها دون دفع فدية؛
    20. calls upon all Member States to report to the Council within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on steps that they have taken to implement the measures outlined in paragraphs 5, 6, 10, 12 and 13 above; UN 20 - يهيب بجميع الدول الأعضاء إبلاغ المجلس في غضون مائة وعشرين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 5 و 6 و 10 و 12 و 13 أعلاه؛
    10. calls upon all Member States to report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4 above; UN 10 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 أعلاه على نحو فعال؛
    calls upon all Member States to sign and ratify the Treaties, Charters, Conventions and Protocols adopted by the Assembly and REQUESTS National Parliaments to hold, if necessary, extraordinary sessions for their ratification. UN 2 - يهيب بجميع الدول الأعضاء للإسراع بالتوقيع والتصديق على المعاهدات والمواثيق والاتفاقيات والبروتوكولات التي اعتمدها المؤتمر، ويطلب إلى البرلمانات الوطنية عقد دورات استثنائية للتصديق عليها إذا اقتضت الضرورة ذلك.
    " 11. calls upon all Member States to report to the Security Council within thirty days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively the provisions of paragraph 8 above. " UN " 11 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم في غضون ثلاثين يوما من اتخاذ هذا القرار تقريرا إلى مجلس الأمن عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرة 8 أعلاه بشكل فعال " .
    Expressing its concern at the significant decline in humanitarian funding for Somalia, and calling upon all Member States to contribute to current and future consolidated humanitarian appeals, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء الانخفاض الحاد في التمويل المخصص للأغراض الإنسانية في الصومال، وإذ يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تسهم في النداءات الإنسانية الموحدة في الحاضر والمستقبل،
    Reiterating its serious concern at the worsening humanitarian situation in Somalia, and calling upon all Member States to contribute to current and future consolidated humanitarian appeals, UN وإذ يكرر الإعراب عن قلقه البالغ إزاء تفاقم الحالة الإنسانية في الصومال، وإذ يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تلبي النداءات الإنسانية الموحدة الموجهة حاليا والتي توجه في المستقبل،
    10. calls upon all States Members of the United Nations to assist the commission of inquiry in its mission by providing the support necessary for it to achieve its objectives, including, but not limited to, Member States calling upon the Syrian authorities to grant the commission the access required to conduct its work; UN 10- يهيب بجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تساعد لجنة التحقيق في مهمتها بمنحها الدعم الضروري لتحقيق أهدافها بوسائل تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، مناشدة الدول الأعضاء السلطات السورية أن تسمح للجنة بالدخول إلى أراضيها لكي تقوم بعملها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more