"يوافقون على الاقتراح" - Translation from Arabic to English

    • agreed with the proposal
        
    • agree with the proposal
        
    • agreed to the proposal
        
    • agreed with the intention
        
    • brought to the attention
        
    The Advisory Committee understands that the staff of the WTO secretariat had been consulted and agreed with the proposal. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أنه قد تم التشاور مع موظفي أمانة منظمة التجارة العالمية وأنهم يوافقون على الاقتراح.
    Letter dated 31 August (S/26392) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 27 August 1993 (S/26391) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣١ آب/اغسطس )S/26392( موجهة الى اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن تعلمه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٧ آب/اغسطس ١٩٩٣ )S/26391( قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 3 September (S/26405) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 1 September (S/26404) had been brought to the attention of the members of the Council and they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر )S/26405( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يعلمه فيها باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى رسالته المؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26404( وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    Letter dated 4 February (S/1994/122) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 2 February 1994 (S/1994/121) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير )S/1994/122( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أنه تم إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالته المؤرخة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ )S/1994/121( وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 8 October (S/26555) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 4 October 1993 (S/26555) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26555) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26554) وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 19 November (S/26779) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 17 November 1993 (S/26778) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26779) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26778) قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يوافقون على الاقتراح الذي تتضمنه.
    Letter dated 8 December (S/26858) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter of 3 December 1993 (S/26857) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26858) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26857) وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 16 December (S/26884) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 13 December 1993 (S/26883) had been brought to attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )(S/26884 موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يفيد فيها بأنه قد تم توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )(S/26883 وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 19 November (S/26774) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 16 November (S/26773) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26774(، موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام، جاء فيها أن رسالته المؤرخة ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26773( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 27 July (S/26179) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 20 July 1993 (S/26178) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه )S/26179( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأنه تم توجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى رسالته المؤرخـــة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26178( وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 28 February 1996 (S/1996/143) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 21 February 1996 (S/1996/142) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/143) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام، تفيد بأن رسالته المؤرخة ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/142) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN رادميكر عضوا في لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في الرسالة.
    They agree with the proposal contained in the letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في الرسالة.
    Letter dated 18 October (S/26594) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 12 October 1993 (S/26593) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/26594( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالته المؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ )S/26593(، وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 30 December (S/1997/1024) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 26 December 1997 (S/1997/1023) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the intention contained therein. UN رســالة مؤرخـــة ٣٠ كانـــون اﻷول/ ديســـمبر (S/1997/1024) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغــه فيهـا بـأن رسالته المؤرخة ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1997/1023) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن، وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    I have the honour to inform you that your letter dated 19 January 1995 (S/1995/67) concerning additions to the list of countries contributing military personnel to the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) has been brought to the attention of the members of the Council. They note the information contained in the letter and agree with the proposal contained therein. UN يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن إضافة عدد من البلدان إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، قد عرضت على أعضاء المجلس، وقد أحاطوا علما بالمعلومات التي تضمنتها الرسالة وهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more