Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، |
Noting that 2012 marks the fortieth anniversary of the United Nations Environment Programme, | UN | وإذ تشير إلى أن عام 2012 يوافق الذكرى الأربعين لإنشاء برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
Recalling that 2000 marks the fortieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, | UN | إذ تشير إلى أن عام 2000 يوافق الذكرى الأربعين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، |
It was also observed that the topic of focus was fitting for discussion in the year that marked the thirtieth anniversary of the opening for signature of the Convention. | UN | ولوحظ أيضا أن موضوع التركيز مناسب للمناقشة في العام الذي يوافق الذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية. |
Recalling that 2015 will mark the seventieth anniversary of the end of the Second World War, a war which brought untold sorrow to mankind, particularly in Asia and Europe, | UN | وإذ تشير إلى أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية السبعين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، وهي الحرب التي جلبت على البشرية أحزانا تفوق الوصف، ولا سيما في آسيا وأوروبا، |
Recalling that the year 2000 marks the fortieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, | UN | إذ تشير إلى أن عام 2000 يوافق الذكرى الأربعين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، |
“Recalling that 25 July 1998 marks the 100th anniversary of the United States of America’s intervention in Puerto Rico, | UN | " وإذ تشير إلى أن ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ يوافق الذكرى المئوية لتدخﱡل الولايات المتحدة اﻷمريكية في بورتوريكو، |
“Recalling that 25 July 1998 marks the 100th anniversary of the United States of America’s intervention in Puerto Rico, | UN | " وإذ تشير إلى أن ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ يوافق الذكرى المئوية لتدخﱡل الولايات المتحدة اﻷمريكية في بورتوريكو، |
Recalling that 2000 marks the fortieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, | UN | إذ تشير إلى أن عام 2000 يوافق الذكرى الأربعين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، |
I take pleasure in saying that this year marks the tenth anniversary of the Federated States of Micronesia's membership in the United Nations. | UN | ويسعدني أن أقول إن هذا العام يوافق الذكرى السنوية العاشرة لعضوية ولايات ميكرونيزيا الموحدة في الأمم المتحدة. |
Lastly, as I am sure many delegations also note, today marks the twenty-fifth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وأخيرا ألاحظ، كما أثق بأن الكثير من الوفود تلاحظ ذلك أيضا، أن اليوم يوافق الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Noting that 2006 marks the sixtieth anniversary of the inaugural sitting of the International Court of Justice, | UN | وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية، |
Incidentally, 2006 marks the tenth anniversary of the adoption of the CTBT. | UN | وأقول، بالمناسبة، إن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Noting that 2006 marks the sixtieth anniversary of the inaugural sitting of the International Court of Justice, | UN | وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية، |
Noting that 2006 marks the sixtieth anniversary of the inaugural sitting of the International Court of Justice, | UN | وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية، |
It gives me great pleasure to be taking the floor on this day that marks the fourth anniversary of the entry into force of the Ottawa Convention. | UN | ويسعدني كثيراً أن أتحدث في هذا اليوم الذي يوافق الذكرى السنوية الرابعة لبدء نفاذ اتفاقية أوتاوا. |
4. The year 2014 marked the twenty-fifth anniversary of the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty. | UN | 4- وختمت كلمتها قائلةً إن عام 2014 يوافق الذكرى الخامسة والعشرين لصدور البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
He also highlighted the symbolic importance of the year 2012, which marked the fifteenth anniversary of the Commission and the thirtieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وسلط الضوء أيضا على الأهمية الرمزية المتمثلة في عام 2012، إذ إنه يوافق الذكرى السنوية الخامسة عشرة لإنشاء اللجنة، والذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
6. The year 2008 marked the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 6 - وتابعت تقول إن عام 2008 يوافق الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Recalling that 2006 will mark the tenth anniversary of the resumed fiftieth session of the General Assembly, on public administration and development, | UN | وإذ تشير إلى أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية العاشرة للدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن الإدارة العامة والتنمية، |
Recalling that 2010 will mark the sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War, a war which brought untold sorrow to mankind, | UN | وإذ تذكر بأن عام 2010 يوافق الذكرى السنوية الخامسة والستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، وهـي الحـرب التي جلبت على البشرية أحزانا تفوق الوصف، |
It was proposed that the results be presented at the eleventh meeting of the Conference of the Parties, which would mark the twentieth anniversary of the Convention's entry into force. | UN | واقتُرح أن تقدَّم النتائج في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف، الذي يوافق الذكرى السنوية العشرين لبدء سريان الاتفاقية. |
In this, the sixtieth anniversary year of the United Nations, Australia can look back on a strong record of involvement in a multitude of United Nations-sponsored processes and active membership in the Organization. | UN | وفي هذا العام الذي يوافق الذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة، يمكن لأستراليا أن تستعرض سجلا قويا للمشاركة في عدد من العمليات التي رعتها الأمم المتحدة وفي العضوية النشطة في المنظمة. |
33. The Administrator concluded by noting that June 1995 marked the twentieth anniversary of the adoption by UNDP of the decision on new dimensions, which emphasized the importance of integrating government execution and TCDC into UNDP-sponsored programmes, and the symbolism of that event coinciding with the fiftieth anniversary of the United Nations. B. Highlights of progress reports | UN | ٣٣ - واختتم مدير البرنامج بيانه باﻹشارة إلى أن شهر حزيران/يونيه ١٩٩٥ يوافق الذكرى السنوية العشرين لاعتماد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمقرر المتعلق باﻷبعاد الجديدة، الذي شدد على أهمية إدماج التنفيذ الحكومي والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في البرامج التي يرعاها البرنامج اﻹنمائي، باﻹضافة إلى المعنى الرمزي الذي ينطوي عليه توافق هذه المناسبة مع الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |