"يوافق المجلس التنفيذي على" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Board approve the
        
    • the executive board approves the
        
    • the Executive Board approve an
        
    • the Executive Board has approved
        
    • the Executive Board approve a
        
    • the Executive Board adopt the
        
    • approved by the Executive Board
        
    2. The Executive Director also recommends that the Executive Board approve the expansion of the applicability of the revolving fund. UN 2 - ويوصي المدير التنفيذي أيضاً أن يوافق المجلس التنفيذي على توسيع إمكانية الاستفادة من الصندوق المتجدد.
    9. UNICEF recommends that the Executive Board approve the following draft decision: UN 9 - توصي اليونيسيف أن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر التالي:
    85. UNICEF recommends that the Executive Board approve the following draft decision: UN 85 - توصي اليونيسيف بأن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر التالي:
    2. All extensions of country cooperation frameworks are requested by the Government concerned; the Administrator approves the first one-year extension of CCFs while the executive board approves the second year or two-year extensions. UN ويوافق مدير البرنامج على تمديد أطر التعاون القطري للسنة الأولى في حين يوافق المجلس التنفيذي على تمديدها للسنة الثانية أو لمدة سنتين.
    Therefore, the Executive Director proposes that the Executive Board approve an allocation of up to $2 million for this purpose. UN لذا تقترح المديرة التنفيذية أن يوافق المجلس التنفيذي على تخصيص مبلغ لا تتجاوز قيمته مليوني دولار لهذه الغاية.
    Whenever the Executive Board has approved assistance on the reimbursable basis, the requesting Government shall reimburse the cost of such assistance to UNFPA in accordance with an agreement to be concluded between UNFPA and the Government concerned. UN عندما يوافق المجلس التنفيذي على تقديم مساعدة على أساس استرداد التكاليف، تسدد الحكومة مقدمة الطلب للصندوق تكلفة هذه المساعدة عملا باتفاق يبرم بين الصندوق وبين الحكومة المعنية.
    93. UNICEF recommends that the Executive Board approve the following draft decision: UN 93 - توصي اليونيسيف بأن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر التالي:
    56. UNICEF recommends that the Executive Board approve the following draft decision: UN 56 - توصي اليونيسيف بأن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر التالي:
    54. The Executive Director recommends that the Executive Board approve the following draft recommendation: UN 54 - توصي المديرة التنفيذية بأن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع التوصية التالي:
    IX. Recommendation 240. The Executive Director recommends that the Executive Board approve the following draft decision: UN 240- توصي المديرة التنفيذية بأن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر التالي:
    16. The Administrator recommends that the Executive Board approve the extension of the second global cooperation framework for a period of one year, beginning on 1 January 2004. UN 16 - يوصي المدير بأن يوافق المجلس التنفيذي على تمديد إطار التعاون العالمي الثاني لمدة سنة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    94-08464 (E) 210394 /... Ethiopia The Executive Director recommends that the Executive Board approve the country programme of Ethiopia for the period mid-1994 to mid-1999 in the amount of $75 million from general resources, subject to availability of funds, and $37.5 million in supplementary funds, subject to the availability of specific-purpose contributions. UN يوصي المدير التنفيذي بأن يوافق المجلس التنفيذي على رصد مبلغ ٧٥ مليون دولار من الموارد العامة للبرنامج القطري لاثيوبيا للفترة الممتدة من منتصف عام ١٩٩٤ الى منتصف عام ١٩٩٩، رهنا بتوفر اﻷموال، وبمبلغ ٣٧,٥ مليون من اﻷموال التكميلية، رهنا بتوفر المساهمات المحددة الغرض.
    UNICEF recommends that the Executive Board approve the framework of planned financial estimates for 2014-2017 and approve the preparation of programme expenditure submissions to the Executive Board of up to $1,247 million from regular resources in 2015, subject to the availability of resources and the continued validity of these planned financial estimates. UN وتوصي اليونيسيف بأن يوافق المجلس التنفيذي على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017 وأن يوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج لتقديمها إلى المجلس التنفيذي والتي تبلغ 652 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2015، وذلك رهنا بتوافر الموارد واستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة.
    The Advisory Committee recommends that the Executive Board approve the proposed institutional portion of the UNFPA integrated budget for 2014-2017. UN 15 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يوافق المجلس التنفيذي على الجزء المؤسسي المقترح من الميزانية المتكاملة للصندوق للفترة 2014-2017.
    As UNICEF enters the complexities of the new millennium, the Executive Director recommends that the Executive Board approve the extension of the Centre’s work for the period 2000–2002 in order to strengthen UNICEF capacity to explore new dimensions of its future agenda and to document lessons learned from international experience. UN وإذ تدخل اليونيسيف تشعبات اﻷلفية الجديدة، يوصي المدير التنفيذي بأن يوافق المجلس التنفيذي على تمديد عمل المركز للفترة من ٢٠٠٠-٢٠٠٢ وذلك لتعزيز قدرة اليونيسيف على استكشاف أبعاد جديدة في جدول أعماله للمستقبل وتسجيل الدروس المستفادة من التجارب الدولية.
    Once the executive board approves the biennial headquarters allocations under IFPPE and PF90s on the basis of detailed line item budget proposals, the annual phasing and any necessary adjustments within the limits approved by the Executive Board are authorized at the beginning of each year by the Child Survival and Development Committee. UN وعندما يوافق المجلس التنفيذي على مخصصات المقر لفترة السنتين في إطار الصندوق اﻷقاليمي ﻹعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها والصندوق البرنامجي ﻷهداف التسعينات على أساس مقترحات بنود الميزانية المفصلة، فإن لجنة بقاء الطفل ونماؤه تأذن في بداية كل سنة بالترتيب السنوي على مراحل وبأي تسويات ضرورية في الحدود التي أقرها المجلس التنفيذي.
    The proposed project activity uses an alternative methodology to demonstrate that the project will achieve a level of performance with respect to reductions in anthropogenic emissions by sources [or enhancement of anthropogenic removals by sinks] that is significantly better than average, provided that the executive board approves the alternative methodology upon submission by the operational entity. UN `1` كان نشاط المشروع المقترح يستخدم منهجية بديلة لبيان أن المشروع سوف يحقق مستوى أداء فيما يتعلق بالتخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] يفوق بقدر كبير المتوسط، شريطة أن يوافق المجلس التنفيذي على المنهجية البديلة عندما يقدمها الكيان التشغيلي؛
    The proposed project activity uses an alternative methodology to demonstrate that the project will achieve a level of performance with respect to reductions in anthropogenic emissions by sources [or enhancement of anthropogenic removals by sinks] that is significantly better than average, provided that the executive board approves the alternative methodology upon submission by the operational entity. UN (ب) كان نشاط المشروع المقترح يستخدم منهجية بديلة لبيان أن المشروع سوف يحقق مستوى أداء فيما يتعلق بالتخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] يفوق بقدر كبير المتوسط شريطة أن يوافق المجلس التنفيذي على المنهجية البديلة عندما يقدمها الكيان التشغيلي.
    UNFPA recommends that the Executive Board approve an appropriation of $292.2 million for the 2012-2013 institutional budget. UN ويوصي الصندوق بأن يوافق المجلس التنفيذي على تخصيص 292.2 مليون دولار للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013.
    Whenever the Executive Board has approved UNDP programme activities on a reimbursable basis, the requesting programme country Government shall reimburse the cost of such UNDP programme activities to UNDP in accordance with an agreement for this purpose concluded between UNDP and the programme country Government concerned. UN عندما يوافق المجلس التنفيذي على أنشطة للبرنامج الإنمائي على أساس استرداد التكاليف، تقوم حكومة بلد البرنامج الطالبة بسداد تكلفة أنشطة البرنامج الإنمائي هذه وفقا لاتفاق يبرم لهذا الغرض بين البرنامج الإنمائي وحكومة البلد الذي ينفذ في البرنامج.
    The report contains a recommendation by the Executive Director that the Executive Board approve a supplementary support budget appropriation of $8 million to cover salary increases and additional requirements for security for the 2002-2003 biennium. UN يتضمن التقرير توصية من المديرة التنفيذية بأن يوافق المجلس التنفيذي على اعتماد لميزانية الدعم التكميلية مقداره 8 ملايين دولار لتغطية الزيادات في المرتبات والاحتياجات الإضافية المتعلقة بالأمن في فترة السنتين 2002-2003.
    41. UNICEF recommends that the Executive Board adopt the following draft decision: UN 41 - توصي اليونيسيف أن يوافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر التالي:
    Furthermore, these project posts had not been approved by the Executive Board even though the appointed staff members were performing biennial support budget functions. UN وفضلا عن ذلك لم يوافق المجلس التنفيذي على هذه الوظائف الممولة من المشاريع على الرغم من أن الموظفين المعينين يؤدون مهام خاصة بميزانية الدعم لفترة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more