approves the extension by one year of the following country programmes: | UN | يوافق على تمديد البرامج القطرية التالية لمدة سنة واحدة : |
6. approves the extension of the duration of the Northwest Pacific Plan Trust Fund through 2003. | UN | 6 - يوافق على تمديد فترة الصندوق الاستئماني لخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ حتى نهاية عام 2003. |
6. approves the extension of the duration of the Northwest Pacific Plan Trust Fund through 2003. 21/31. | UN | 6 - يوافق على تمديد فترة الصندوق الاستئماني لخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ حتى نهاية عام 2003. |
28. agrees to extend the mandate of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum until the fifteenth session of the Commission, and invites it to complete its task on the basis of the work already accomplished; | UN | 28 - يوافق على تمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت حتى انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة ويدعوه إلى إتمام مهمته على أساس الأعمال المنجزة؛ |
2. approves the extensions of the following trust funds: | UN | 2 - يوافق على تمديد آجال الصناديق الاستئمانية التالية: |
The Security Council is requested to approve the extension of the mandate of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) for an additional period of the same duration. | UN | طلـــب يطلب من مجلس اﻷمن أن يوافق على تمديد ولاية إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية لفترة إضافية ذات مدة مماثلة. التعليــل |
2. approves the extension of the UNFPA Technical Advisory Programme for a two-year period, 2006-2007; | UN | 2 - يوافق على تمديد العمل ببرنامج الصندوق للمشورة التقنية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
13. approves the extension of the following general trust funds by the Executive Director, subject to the Programme receiving requests to do so from the relevant Governments of the region or contracting parties: | UN | ١٣ - يوافق على تمديد المديرة التنفيذية للصناديق الاستئمانية العامة التالية، رهنا بتسلم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات المعنية بالمنطقة أو من اﻷطراف المتعاقدة: |
14. approves the extension of the following technical cooperation trust funds by the Executive Director, subject to the conclusion of agreements on the required extensions: | UN | ١٤ - يوافق على تمديد المديرة التنفيذية للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني التالية، رهنا بإبرام اتفاقات حول التمديدات المطلوبة: |
approves the extension of the following trust funds subject to the Executive Director of the United Nations Environment Programme receiving requests to do so from the relevant Governments or donors: | UN | 2 - يوافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتلقي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الجهات المانحة المعنية: |
5. approves the extension of the following trust funds subject to the Executive Director receiving requests to do so from the relevant Governments or contracting parties: | UN | 5 - يوافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتلقي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية: |
3. approves the extension of the current phase of the Human Development Initiative for the period 2008-2010, to be prepared in 2007, with the understanding that formal presentation will be made to the Executive Board in September 2007. | UN | 3 - يوافق على تمديد المرحلة الحالية لمبادرة التنمية البشرية للفترة 2008-2010، التي ستعد في عام 2007، مع العلم أن تقديمها رسميا للمجلس التنفيذي سيتم في أيلول/سبتمبر 2007. |
3. approves the extension of the following trust funds subject to the United Nations Environment Programme receiving requests to do so from the relevant Governments or contracting parties: | UN | ٣ - يوافق على تمديد آجال الصناديق الاستئمانية التالية رهنا بتسلم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة طلبات بذلك من الحكومات أو اﻷطراف المتعاقدة المعنية؛ |
2. approves the extension of the following trust funds, subject to the Executive Director of the United Nations Environment Programme receiving requests to do so from the relevant Governments or contracting parties: | UN | 2 - يوافق على تمديد آجال الصناديق الاستئمانية التالية، رهنا بتلقي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لطلبات للقيام بذلك من حكومات أو أطراف متعاقدة ذات صلة : |
6. approves the extension of the duration of the NOWPAP Trust Fund through 2003. | UN | 6 - يوافق على تمديد فترة الصندوق الاستئماني لخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ حتى نهاية عام 2003 . |
3. approves the extension of the following trust funds subject to the Executive Director receiving requests to do so from the relevant Governments or contracting parties: | UN | 3 - يوافق على تمديد آجال الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتسلُّم المدير التنفيذي طلبات بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية : |
5. agrees to extend the mandate of the Partnership for Action on Computing Equipment until the end of 2013 to complete the work programme as set out in the annex to the present decision; | UN | 5 - يوافق على تمديد ولاية الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية حتى نهاية عام 2013 لإكمال برنامج العمل الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
5. agrees to extend the mandate of the Partnership for Action on Computing Equipment until the end of 2015 to complete the work programme for 2014 - 2015 as set out in the annex to the present decision; | UN | 5 - يوافق على تمديد ولاية الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية حتى نهاية عام 2015 لإنجاز برنامج العمل للفترة 2014-2015 على النحو المبين في المرفق بهذا المقرر؛ |
4. agrees to extend the mandate of the Partnership for Action on Computing Equipment until the end of 2015 to complete the work programme for 2014–2015 as set out in the annex to the present decision; | UN | 5 - يوافق على تمديد ولاية الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية حتى نهاية عام 2015 لإنجاز برنامج العمل للفترة 2014-2015 الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
2. approves the extensions of the following trust funds: | UN | 2 - يوافق على تمديد آجال الصناديق الاستئمانية التالية: |
approves the extensions of the following trust funds subject to the Executive Director of the United Nations Environment Programme receiving requests to do so from the relevant Governments or contracting parties: | UN | 6 - يوافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتلقي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الجهات المانحة المعنية: |
(a) approve the extension of the UNFPA Technical Advisory Programme for a two-year period, 2006-2007; | UN | (أ) أن يوافق على تمديد العمل ببرنامج صندوق السكان للمشورة التقنية لفترة السنتين 2006-2007؛ و |