"يوافيها" - Translation from Arabic to English

    • report to it
        
    • submit to it
        
    • provide it with
        
    • revert
        
    • submit a
        
    • submit to the
        
    • report to the General Assembly
        
    • to the Assembly
        
    1. The present report is submitted in response to General Assembly resolution 68/264, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the first part of its resumed sixty-ninth session on the implementation of the resolution. UN ١ - يُقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 68/264، وفيه طلبت الجمعيةُ إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ القرار المذكور.
    1. The present report is submitted in response to General Assembly resolution 67/253, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at the first part of its resumed sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 67/253، وفيه طلبت الجمعيةُ إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة بتقريرٍ عن تنفيذ القرار المذكور.
    The present report responds to the request of the General Assembly, in its resolution 59/255 of 23 December 2004, to the Secretary-General to submit to it at its sixtieth session a further report, taking into account recent developments. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 59/255 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 أن يوافيها في دورتها الستين بتقرير إضافي تراعى فيه التطورات الأخيرة.
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 66/151, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-eighth session a report on the implementation of the resolution. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/151 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوافيها في دورتها الثامنة والستين بتقريرٍ عن تنفيذ القرار.
    2. In the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to provide it with a comparative summary of existing communications and inquiry procedures and practices under international human rights instruments and under the Charter of the United Nations. UN ٢ - وطلبت اللجنة في القرار نفسه أن يوافيها اﻷمين العام بموجز مقارن لﻹجراءات والممارسات المتعلقة بالرسائل والاستقصاء القائمة في إطار الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وفي إطار ميثاق اﻷمم المتحدة.
    1. In paragraph 11 of its resolution 1998/1, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to provide it with all United Nations reports issued between sessions of the Commission that deal with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab territories are living under the Israeli occupation. UN 1- رجت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 11 من قرارها 1998/1، من الأمين العام أن يوافيها بجميع تقارير الأمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول الأحوال التي يعيش فيها مواطنو الأراضي الفلسطينية والأراضي العربية المحتلة الأخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي.
    The Assembly has asked the Office of Human Resources Management to revert with a number of clarifications and refinements at the sixty-eighth session. UN وقد طلبت الجمعية العامة من مكتب إدارة الموارد البشرية أن يوافيها بعدد من التوضيحات والصيغ المحسّنة أثناء دورتها الثامنة والستين.
    3. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 66 of its resolution 61/279, requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the resolution at the second part of its resumed sixty-second session. UN 3 - وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت، في الفقرة 66 من قرارها 61/270، إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، بتقرير أولي عن حالة تنفيذ ذلك القرار.
    Upon renewal of the mandate of the Special Rapporteur in 2005, the Commission on Social Development requested the Special Rapporteur to submit to the Commission a report on the monitoring of implementation of the Standard Rules on an annual basis instead of every two years as previously mandated. UN وبمجرد تجديد ولاية المقرر الخاص في عام 2005 طلبت إليه لجنة التنمية الاجتماعية أن يوافيها بتقرير عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة سنويا بدلا من كل سنتين حسبما كان مكلفا به من قبل().
    30. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-ninth session on the implementation of the present resolution, and decides to keep under review the frequency of future progress reports. UN ٣٠ - تطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تبقي مسألة تواتر التقارير المرحلية في المستقبل قيد الاستعراض.
    At its fifty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-sixth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction (resolution 54/219). UN في الدورة الرابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوافيها في دورته السادسة والخمسين بتقرير عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (54/219).
    1. In its resolution 56/128 of 19 December 2001, on traditional or customary practices affecting the health of women and girls, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution, including examples of national best practices and international cooperation. UN 1 - في القرار 56/128 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، والمتعلق بالممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوافيها في دورتها الثامنة والخمسين بتقرير عن تنفيذ ذلك القرار، يتضمن أمثلة على أفضل الممارسات الوطنية وعلى التعاون الدولي.
    (d) Decide to revert to the consideration for the need of the comprehensive feasibility study at its sixty-first session and request the Secretary-General to report to it on the proposed terms of reference for such a study. UN (د) تقرر معاودة النظر في دورتها الحادية والستين في الحاجة إلى الدراسة الشاملة للجدوى، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها بتقرير بشأن الصلاحيات المقترحة لهذه الدراسة.
    In paragraph 10 of its resolution 49/4, the Commission requested the Secretary-General to report to it, at its fiftieth session, on progress in mainstreaming a gender perspective in the development, implementation and evaluation of national policies and programmes, bearing in mind its two thematic issues as outlined in its multi-year programme of work. UN وطلبت اللجنة في الفقرة 10 من قرارها 49/4 إلى الأمين العام أن يوافيها في دورتها الخمسين بتقرير عن التقدم المحرز في تعميم مراعاة منظور جنساني في وضع البرامج والسياسات والبرامج الوطنية وتنفيذها وتقييمها، آخذا في اعتباره المسألتين المواضيعيتين المعروضتين في برنامج عملها المتعدد السنوات.
    3. By its resolution 67/287, the General Assembly noted the difficulties related to the secondment of active-duty military and police personnel against posts and requested that the Secretary-General report to it during the main part of its sixty-eighth session on proposals for its consideration. UN 3- ولاحظت الجمعية العامة، في قرارها 67/287، الصعوبات المتصلة بإعارة الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ممن هم في الخدمة الفعلية لشغل الوظائف وطلبت إلى الأمين العام أن يوافيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بمقترحات لكي تنظر فيها.
    3. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session, under the item entitled " Operational activities for development " , the sub-item entitled " South-South cooperation " , and requests the Secretary-General to submit to it at the session a comprehensive report on the state of South-South cooperation. UN 3 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في تلك الدورة بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    With respect to after-service health insurance, the Assembly, in its resolution 64/241, requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-seventh session, a report on managing after-service health insurance liabilities. UN وفيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/241 إلى الأمين العام أن يوافيها في دورتها السابعة والستين بتقرير عن إدارة الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    " 6. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session, under the item entitled `Operational activities for development', the sub-item entitled `South-South cooperation', and requests the Secretary-General to submit to it, at the session, a comprehensive report on the state of South-South cooperation. " UN " 6 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في تلك الدورة بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب " .
    1. In paragraph 9 of its resolution 1997/1, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to provide it with all United Nations reports issued between sessions of the Commission that deal with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab territories are living under the Israeli occupation. UN ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في الفقرة ٩ من قرارها ٧٩٩١/١، إلى اﻷمين العام أن يوافيها بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش فيها مواطنو اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي.
    It also decided to request the United Nations Legal Counsel to provide it with a formal legal opinion as to the applicability of the above-mentioned Convention to the members of the Commission (ibid., para. 20). UN وقررت اللجنة أيضا أن تطلب إلى المستشار القانوني لﻷمم المتحدة أن يوافيها بفتوى رسمية بشأن انطباق الاتفاقية المذكورة أعلاه على أعضاء اللجنة )المرجع نفسه، الفقرة ٠٢(.
    1. In paragraph 6 of its resolution 1995/1, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to provide it with all United Nations reports issued between sessions of the Commission that deal with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab territories are living under the Israeli occupation. UN ١- رجت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قرارها ٥٩٩١/١، أن يوافيها بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش فيها مواطنو اﻷرض الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻵخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 58/290 of 14 April 2004, by which the Assembly requested the Canadian Chair of the Kimberley Process for 2004 to submit a report on the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme at its fifty-ninth session. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/290 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2003 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الرئيس الكندي لعملية كيمبرلي لعام 2004 أن يوافيها بتقرير عن تنفيذ عملية كيمبرلي في دورتها التاسعة والخمسين.
    (a) To enable the State to carry out the required checks and balances and determine whether to grant such approval, the Contractor is required to submit to the State all relevant information pertaining to the proposed activities. UN (أ) لتمكين الدولة من إعمال ما يلزم من الضوابط والموازين وتحديد ما إذا كانت ستمنح أم لا تلك الموافقة، يتعين أن يوافيها المتعاقد بجميع المعلومات ذات الصلة بالأنشطة المقترحة.
    11. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the present resolution at the first part of its resumed sixty-eighth session, and decides to keep under review the frequency of future progress reports. UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تبقي مسألة تواتر التقارير المرحلية في المستقبل قيد الاستعراض.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 61/131, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to improve international preparedness, response and mitigation efforts in relation to disasters, and to report thereon to the Assembly at its sixty-second session. UN أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/131، الذي تطلب فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تحسين الجهود الدولية في مجال التأهب للكوارث والتصدي لها والتخفيف من حدة آثارها، وأن يوافيها بتقرير عن ذلك في دورتها الثانية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more