Earlier, His Holiness Pope John Paul II had come to New York specifically to address this assembly of nations. | UN | وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا. |
I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, | UN | وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم، |
I would like to quote Pope John Paul II, who said: | UN | وأود أن أستشهد بأقوال البابا يوحنا بولس الثاني حين قال: |
John Paul II then lent further impetus to relations with Muslims. | UN | وأعطى يوحنا بولس الثاني دفعة حيوية متجددة للعلاقات مع المسلمين. |
And, as Pope John Paul II has stated, we know that peace is not weakness, but strength. | UN | وكما قال البابا يوحنا بولس الثاني، إننا نعرف أن السلام ليس ضعفا وإنما هو قوة. |
This is John Paul Sandal, the most fantastic painter in New York. | Open Subtitles | هذا هو يوحنا بولس صندل، الرسام أكثر من رائع في نيويورك. |
Special Envoy of His Holiness, Pope John Paul II | UN | المبعوث الخاص لقداسة البابا يوحنا بولس الثاني |
In his message to commemorate the World Day of Peace, His Holiness Pope John Paul II wrote, | UN | ولقد كتب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، في رسالته بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للسلم: |
In celebration of the hundredth anniversary of that first social encyclical, Pope John Paul II wrote: | UN | وفي الاحتفال بالعيد المئوي لهذا المنشور البابوي الاجتماعي الأول، كتب البابا يوحنا بولس الثاني يقول: |
As I approach the end of my remarks, I would recall the appeal for Africa that Pope John Paul II made at Yaoundé: | UN | وإذ أصل إلى نهاية ملاحظاتي، أود أن أذكِّر بنداء البابا يوحنا بولس الثاني من أجل أفريقيا في ياوندي: |
The Holy See, and especially Pope John Paul II, deplored the blind violence and appealed for an end to massacres and other atrocities perpetrated even inside churches, where innocent and disarmed people sought refuge. | UN | وشجـــب الكرسي الرسولي، ولا سيما البابا يوحنا بولس الثاني، العنـــف اﻷعمـــى وناشد وضع حد للمجازر واﻷعمال العدائية اﻷخرى التي ارتكبت حتى داخل الكنائس، حيث لجأ اﻷبرياء والناس العزل من السلاح. |
This is signed by Pope John Paul II. | UN | صدرت هذه الرسالة ممهورة بتوقيع البابا يوحنا بولس الثاني. |
I would also like to thank President Ahtisaari of Finland, the Greek Government, Nelson Mandela, Pope John Paul and the many other individuals who generously lent their support to this cause. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الرئيس أهتيساري رئيس فنلندا، وللحكومة اليونانية، ونيلسون مانديلا، والبابا يوحنا بولس الثاني والعديد من اﻷفراد اﻵخرين الذين قدموا بسخاء دعمهم لهذه القضية. |
Pope John Paul II has often stressed the importance of the work done to assist the elderly. | UN | والبابا يوحنا بولس الثاني أكد كثيرا أهمية العمل الذي يضطلع به لمساعدة المسنين. |
In conclusion, Pope John Paul reminds us that, | UN | وفي الختام، يذكﱢرنا البابا يوحنا بولس بأن: |
Twice, in 1985 and in 1995, Pope John Paul II visited Cameroon. | UN | وقد زار البابا يوحنا بولس الثاني الكاميرون مرتين، في عامي 1985 و 1995. |
Just days after the terrorist attacks on 11 September 2001, Pope John Paul II visited our country. | UN | بعد أيام فقط من هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001 الإرهابية، زار البابا يوحنا بولس الثاني بلدنا. |
Twenty years ago, the late Pope John Paul II brought together the leaders of the world's religions to pray and to bear witness to peace. | UN | ومنذ عشرين عاما، جمع المرحوم البابا يوحنا بولس الثاني بين زعماء أديان العالم للصلاة ولكي يكونوا شهداء على السلام. |
He was awarded the Papal Honour of the Grand Cross with the Star of the Order of Pius IX in 1993 by Pope John Paul II. | UN | وفي عام 1993، منح البابا يوحنا بولس الثاني السفير كاتيكا وسام الصليب الأكبر البابوي مع نجمة وسام بيوس التاسع. |
Pope John Paul II was truly inspired when he stated, | UN | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني ملهما بحق حين قال: |
Fortunately, the current Pope John-Paul II has recognized the dangers of this trend and taken steps to reverse it, and noted Church authorities have withdrawn their endorsement of a Catholic version of the Bible which contains anti-Semitic commentaries. | UN | ومن حسن الطالع أن البابا الحالي، يوحنا بولس الثاني، اعترف بخطورة هذا الاتجاه واتخذ إجراءات لمنعه، وأن السلطات المختصة في الكنيسة منعت نسخة كاثوليكية لﻹنجيل كانت ترد بها مقاطع معادية للسامية. |