"يورد هذا التقرير" - Translation from Arabic to English

    • the present report provides
        
    • this report provides
        
    • the present report gives
        
    • the present report reflects
        
    • this report describes
        
    • included in the present report
        
    • the present report reports
        
    • the present report sets
        
    • the present report describes
        
    the present report provides details on the progress of the final disposition of the assets of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). UN يورد هذا التقرير تفاصيل بشأن التقدم المحرز في التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    1. the present report provides revised estimates of expenditure and income for the biennium 1992-1993. These are as follows: UN ١ - يورد هذا التقرير تقديرات منقحة للنفقات والايرادات المتعلقة بفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وهي كما يلي:
    this report provides an evaluation of legal and institutional frameworks and practices relevant to the selection of executive heads. UN 10 - يورد هذا التقرير تقييماً للأُطر والممارسات القانونية والمؤسسية ذات الصلة واختيار الرؤساء التنفيذيين.
    1. the present report gives an account of the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) since my previous report of 17 May 1995 (S/1995/398). UN ١ - يورد هذا التقرير سردا ﻷنشطة قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٥ )S/1995/398(.
    Pending further developments and clarity on the mandate and operations of UNAMA and UNSMIL, the present report reflects six-month interim resource requirements for 2015 for those missions. UN وريثما يجّد جديدٌ فيما يتعلق بولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا وعملياتهما وتتضح الأمور في هذا الشأن، يورد هذا التقرير الاحتياجات المؤقتة من الموارد اللازمة لهاتين البعثتين لمدّة ستة أشهر من عام 2015.
    this report describes the activities of the Implementation Support Unit (ISU) in 2010 to implement the mandate given to it by the Sixth Review Conference to support States Parties in the administration and comprehensive implementation of the Convention, the promotion of universalization of the Convention, and the exchange of confidence-building measures (CBMs). UN يورد هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها وحدة دعم التنفيذ في عام 2010 تنفيذاً للولاية التي كلفها بها المؤتمر الاستعراضي السادس الرامية إلى دعم الدول الأطراف في إدارة شؤون الاتفاقية وتنفيذها تنفيذاً شاملاً، والترويج لتحقيق عالمية الاتفاقية، وتبادل المعلومات المتعلقة بتدابير بناء الثقة.
    5. Data on the World Bank Group are not included in the present report; such data may be found in relevant World Bank publications. UN 5 - ولا يورد هذا التقرير البيانات المتعلقة بمجموعة البنك الدولي، ويمكن الاطلاع عليها في منشورات البنك الدولي ذات الصلة.
    1. the present report reports on the activities undertaken and the results achieved by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) in the period 11 June-5 December 2004. UN 1 - يورد هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540، وما توصلت إليه من نتائج خلال الفترة من 11 حزيران/يونيه إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    the present report provides an overview of activities undertaken by the United Nations system since May 2006 in support of the New Partnership for Africa's Development. UN يورد هذا التقرير عرض عام للأنشطة التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة منذ أيار/مايو عام 2006 دعما للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    the present report provides an analysis of the main findings and recommendations arising from audits carried out by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) between 1996 and 1999 of the liquidation of eight peacekeeping missions whose combined asset acquisition costs amounted to over $900 million. UN يورد هذا التقرير تحليلا للنتائج والتوصيات الرئيسية الناشئة عما أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما بين سنتي ١٩٩٦ و ١٩٩٩ من مراجعات حسابية لعمليات تصفية ثماني بعثات لحفظ السلام زادت تكاليف شراء أصولها مجتمعة على ٩٠٠ مليون دولار.
    Therefore, in an effort to reduce repetition and streamline documentation, the present report provides additional comments from the Administration only where required, as well as information on the status of implementation, the office responsible, the estimated completion date and the priority for each recommendation contained in the report of the Board. UN ولذلك، فحرصا على تقليل حالات التكرار وتبسيط الوثائق، لا يورد هذا التقرير تعليقات إضافية من جانب الإدارة إلا عند الاقتضاء، بالإضافة إلى ما يقدمه من معلومات عن حالة التنفيذ، والمكتب المسؤول، والتاريخ التقديري للإنجاز، ودرجة أولوية كل توصية من التوصيات المدرجة في تقرير المجلس.
    Therefore, in an effort to reduce repetition and streamline documentation, the present report provides additional comments from the Administration only where required, as well as information on the status of implementation, the office responsible, the estimated completion date and the priority for each recommendation contained in the report of the Board. UN ولذلك، فحرصا على تقليل حالات التكرار وتبسيط الوثائق، لا يورد هذا التقرير تعليقات إضافية من جانب الإدارة إلا عند الاقتضاء، بالإضافة إلى ما يقدمه من معلومات عن حالة التنفيذ، والمكتب المسؤول، والتاريخ التقديري للإنجاز، ودرجة أولوية كل توصية من التوصيات المدرجة في تقرير المجلس.
    Therefore, in an effort to reduce repetition and to streamline documentation, the present report provides additional comments from the Administration only where required, as well as information on the status of implementation, the office responsible, the estimated completion date and the priority for each recommendation contained in the report of the Board. UN ولذلك، حرصا على تقليل حالات التكرار وتبسيط الوثائق، لا يورد هذا التقرير تعليقات إضافية من جانب الإدارة إلا عند الاقتضاء، بالإضافة إلى معلومات عن حالة التنفيذ، والمكتب المسؤول، والتاريخ التقديري للإنجاز، ودرجة أولوية كل توصية من التوصيات المدرجة في تقرير المجلس.
    In line with General Assembly resolution 59/267, this report provides a synopsis of UNFPA management responses to key recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU). UN تمشياً مع قرار الجمعية العامة 59/267، يورد هذا التقرير نظرة عامة على ردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على التوصيات الرئيسية الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة.
    this report provides information on progress made with respect to the Adaptation Fund, in particular on the implementation of tasks outlined in the workplan of the Adaptation Fund Board, and recommends actions to be taken by the CMP, as appropriate. UN 3- يورد هذا التقرير معلومات عما أحرز من تقدم فيما يتعلق بصندوق التكيف، وبخاصة بشأن تنفيذ المهام المدرجة في خطة عمل مجلس صندوق التكيف، ويوصي مؤتمرَ الأطراف/اجتماعَ الأطراف بأن يتَخذ، حسب الاقتضاء، إجراءات معينة في هذا الشأن.
    1. the present report gives an account of the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) since my previous report of 17 November 1995 (S/1995/952). UN ١ - يورد هذا التقرير سردا ﻷنشطة قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/952).
    the present report gives an account of the activities of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) during the last six months in pursuance of the mandate contained in Security Council resolution 350 (1974) and extended in subsequent resolutions, most recently resolution 1057 (1996) of 30 May 1996. UN ١ - يورد هذا التقرير سردا ﻷنشطة قـوة اﻷمـم المتحدة لمراقبة فــض الاشتباك خــلال اﻷشهر الستة اﻷخيرة عملا بالولاية الواردة في قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( والقرارت اللاحقـة التـي مـدد بهـا المجلس ولاية القوة وكان آخرها القرار ١٠٥٧ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
    4. Pending further developments and clarity on the mandate and operations of the United Nations Assistance Mission to Afghanistan (UNAMA) and the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), the present report reflects six-month interim resource requirements for 2015 for those missions. UN ٤ - وريثما يجّد جديدٌ فيما يتعلق بولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا وعملياتهما وتتضح الأمور في هذا الشأن، يورد هذا التقرير الاحتياجاتِ المؤقتة من الموارد اللازمة لهاتين البعثتين لمدّة ستة أشهر من عام 2015.
    1. the present report reflects the main activities of the Joint Inspection Unit (JIU) during the period 1 July 1992 to 30 June 1993, comprising (a) overview of its work programme for 1993; (b) follow-up of its reports and recommendations; (c) interactions; and (d) summaries of its reports and notes. UN ١ - يورد هذا التقرير اﻷنشطة الرئيسية لوحدة التفتيش المشتركة خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، ويتضمن )أ( عرضا عاما لبرنامج عمل الوحدة لسنة ١٩٩٣؛ )ب( متابعة لتقارير الوحدة وتوصياتها؛ )ج( التفاعلات؛ )د( موجزات لتقارير الوحدة ومذكراتها.
    this report describes the activities of the Implementation Support Unit (ISU) in 2008 to implement the mandate given to it by the Sixth Review Conference to support States Parties in the administration and comprehensive implementation of the Convention, the promotion of universalization of the Convention, and the exchange of confidence-building measures (CBMs). UN يورد هذا التقرير أنشطة وحدة دعم التنفيذ في عام 2008 في سياق اضطلاعها بالولاية التي أناطها بها المؤتمر الاستعراضي السادس دعماً للدول الأطراف في إدارة شؤون الاتفاقية وتنفيذها تنفيذاً شاملاً، والترويج لعملية تحقيق عالمية الاتفاقية، وتبادل المعلومات المتعلقة بتدابير بناء الثقة.
    5. Data on the World Bank Group are not included in the present report; such data may be found in relevant World Bank publications. UN 5 - ولا يورد هذا التقرير البيانات المتعلقة بمجموعة البنك الدولي؛ ويمكن الاطلاع على هذه البيانات في منشورات البنك الدولي ذات الصلة.
    1. the present report reports on the activities undertaken and the results achieved by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) in the period 11 June-5 December 2004. UN 1 - يورد هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540، وما توصلت إليه من نتائج خلال الفترة من 11 حزيران/يونيه إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    the present report sets forth an amendment to the instrument for the establishment of the restructured Global Environment Facility (GEF). UN يورد هذا التقرير تعديلا على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    69. the present report describes results that characterize UNDP organizational effectiveness. UN 69 - يورد هذا التقرير النتائج التي تبين الكفاءة التنظيمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more