also recommends that work continue to create an international set of best practice resources in this area, including: | UN | 2 - يوصي أيضاً بأن يستمر العمل لإنشاء مجموعة من الموارد الدولية عن سُبل تطبيق أفضل الممارسات في هذا المجال، ويشمل ذلك: |
He also recommends that health authorities organize educational programmes and training opportunities to raise awareness about health, safety and environmental protection issues relating to medical waste management. | UN | كما يوصي أيضاً بأن تنظم السلطات الصحية برامج تثقيفية وتوفر فرصاً تدريبية لزيادة التوعية بقضايا الصحة والسلامة وحماية البيئة المتصلة بتصريف النفايات الطبية. |
4. also recommends that States make detailed information publicly available regarding the prosecution and punishment of those using forced labour and carry out an appraisal of the impact of such practices; | UN | 4- يوصي أيضاً بأن تتيح الدول للجمهور معلومات مفصلة عن مقاضاة ومعاقبة أولئك الذين يستخدمون السخرة، وأن تضطلع بتقييم لأثر هذه الممارسات؛ |
recommends also that the United Nations create a fellowship programme for people of African descent; | UN | 41 - يوصي أيضاً بأن تنشئ الأمم المتحدة برنامجاً للزمالات للأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؛ |
In this connection, it is also recommended that the State party consider technical assistance for the Integrated Management of Childhood Illnesses and other measures for child health improvement from, inter alia, UNICEF and WHO. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية التماس المساعدة التقنية، من عدة جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، لصالح الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة وغير ذلك من تدابير تحسين صحة الأطفال. |
2. recommends also for the OIC General Secretariat and Al-Azhar Al-Sharif in Cairo to take part in consultations with the authorities cited in the above-mentioned RESOLUTION NO. of the Islamic Fiqh Academy, as recommended by the Islamic Fiqh Academy. | UN | 2 - يوصي أيضاً بأن يشارك في هذه المشاورات إلى جانب الجهات المذكورة في قرار مجمع الفقه الإسلامي المشار إليه أعلاه، الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والأزهر الشريف بالقاهرة. |
4. also recommends that States make detailed information publicly available regarding the prosecution and punishment of those using forced labour and carry out an appraisal of the impact of such practices; | UN | 4- يوصي أيضاً بأن تتيح الدول للجمهور معلومات مفصلة عن مقاضاة ومعاقبة أولئك الذين يستخدمون السخرة، وأن تضطلع بتقييم لأثر هذه الممارسات؛ |
11. [also recommends that all intersessional activities related to manufactured nanomaterials pay special attention to the full life cycle and occupational exposure.] | UN | 11 - [يوصي أيضاً بأن تُولَى في جميع الأنشطة المنفذة خلال الفترات الفاصلة بين الدورات بشأن المواد النانوية المصنعة عناية خاصة لدورة الحياة بأكملها وللتعرض المهني.] |
10. also recommends that, where appropriate, intersessional activities identified in previous paragraphs related to manufactured nanomaterials include consideration of their full life cycles and occupational exposure; | UN | 10 - يوصي أيضاً بأن تشمل الأنشطة المنفذة خلال الفترات الفاصلة بين الدورات المذكورة في الفقرات السابقة المتصلة بالمواد النانوية المصنعة، ما كان مناسباً، دراسة لدورات حياتها الكاملة وللتعرض المهني؛ |
8. also recommends that the Conference of the Parties, at its eleventh meeting, consider mandating the intersessional working group with the task of considering options for further steps towards the consistent interpretation of terminology, including possible voluntary and legally-binding options. | UN | 8 - يوصي أيضاً بأن يقوم مؤتمر الأطراف، أثناء اجتماعه الحادي عشر ببحث تكليف الفريق العامل فيما بين الدورات، بمهمة دراسة الخيارات لاتخاذ المزيد من الخطوات بغية التوصل إلى تفسير متسق للمصطلحات بما في ذلك الخيارات المحتملة، الطوعية منها والملزمة قانوناً. |
10. also recommends that the specialized agencies and other organizations of the United Nations system continue to review, at the regular meetings of their governing bodies, the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations; | UN | 10 - يوصي أيضاً بأن تواصل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، في الاجتماعات العادية لهيئات إدارتها، استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وغيره من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
He also recommends that it initiate and organize training in international human rights standards and practice for various groups of professionals, including government officials, members of Parliament and the judiciary, particularly with regard to the right to freedom of opinion and expression, and to ensure that international standards are applied in their respective areas of competence. | UN | وهو يوصي أيضاً بأن تشرع الحكومة في تنظيم التدريب على معايير حقوق الإنسان الدولية وعلى ممارستها وأن تتيح هذا التدريب لمختلف الفئات المهنية، بما فيها فئة الموظفين الحكوميين، وفئة أعضاء البرلمان، وأعضاء الهيئة القضائية، وذلك خاصة فيما يتعلق بالحق في حرية الرأي والتعبير؛ وأن تضمن تطبيق المعايير الدولية في مجالات اختصاص كل فئة من هذه الفئات. |
10. also recommends that the specialized agencies and other organizations of the United Nations system continue to review, at the regular meetings of their governing bodies, the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations; | UN | 10 - يوصي أيضاً بأن تواصل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، في الاجتماعات العادية لهيئات إدارتها، استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وغيره من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
10. also recommends that the specialized agencies and other organizations of the United Nations system continue to review, at the regular meetings of their governing bodies, the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations; | UN | 10 - يوصي أيضاً بأن تواصل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، في الاجتماعات العادية لهيئات إدارتها، استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514(د-15) وغيره من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
recommends also that States and international and regional organizations establish independent bodies, where they do not already exist, to receive complaints made by people of African descent and migrants regarding discrimination in access to housing, education, health, employment and other fundamental rights; | UN | 37 - يوصي أيضاً بأن تقوم الدول والمنظمات الدولية والإقليمية بإنشاء هيئات مستقلة، حيثما لا يكون لها وجود بالفعل، لتلقي الشكاوى التي يتقدم بها الأشخاص المنحدرون من أصل أفريقي والمهاجرين بشأن التمييز في الحصول على الإسكان والتعليم والاستخدام وغير ذلك من الحقوق الأساسية؛ |
34. it is also recommended that UNESCO establish a project on indigenous languages and cultures in education systems as a method aimed at reactivating intercultural dialogue and promoting tolerance towards diversity. | UN | 34- يوصي أيضاً بأن تنشئ اليونسكو مشروعاً للغات الشعوب الأصلية وثقافاتها في نظم التعليم كأسلوب يستهدف إعادة تنشيط الحوار فيما بين الثقافات وتعزيز التسامح من أجل التنوع. |
2. recommends also for the OIC General Secretariat and Al-Azhar in Cairo take part in consultations with the authorities cited in the above-mentioned Resolution No. of the Islamic Fiqh Academy, and Rabita Al Alam Al Islami. | UN | 2 - يوصي أيضاً بأن يشارك في هذه المشاورات إلى جانب الجهات المذكورة في قرار مجمع الفقه الإسلامي المشار إليه أعلاه، الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والأزهر الشريف بالقاهرة ورابطة العالم الإسلامي بمكة المكرمة |