Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 208,300 for this shipment. | UN | وعلى هذا يوصي الفريق بتعويض قدره 300 208 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن هذه الشحنة. |
Therefore, the Panel recommends compensation in the amount of US$746,184 for labour costs.(ii) Pre-contract expenses | UN | ولهذا، يوصي الفريق بتعويض قدره ٤٨١ ٦٤٧ دولاراً لتكاليف العمل. ' ٢ ' المصروفات السابقة للعقد |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$ 11,632,874,331 for the refined oil products sales loss claim element. | UN | وعليه، يوصي الفريق بتعويض قدره 331 874 632 11 دولاراً عن عنصر المطالبة المتعلق بخسائر مبيعات المنتجات النفطية الصافية. |
As the claim is for the United States dollar portion of the certificates only, the Panel recommends compensation in the amount of USD 2,368,671. | UN | ولمّا كانت المطالبة تقتصر على الجزء من الشهادات الواجب الدفع بدولارات الولايات المتحدة فحسب، يوصي الفريق بتعويض بمبلغ 671 368 2 دولاراً. |
With regard to the lost photographs, the Panel recommends an award of USD 2,500. | UN | وفيما يتعلق بالصور الفوتوغرافية المفقودة، يوصي الفريق بتعويض بمبلغ 500 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 674,000 out of the USD 3,711,549 claimed. | UN | وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 674 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 549 711 3 دولاراً. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 11,000 out of the USD 29,689 claimed. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 11 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 689 29 دولارا. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 5,023,000 out of the USD 14,698,108 claimed. 9 Contract – USD 509,544 | UN | 187- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 023 5 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 108 981 146 دولارات. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 1,694,000 out of the USD 3,016,927 claimed. | UN | وعلى ضوء ما ورد أعلاه، يوصي الفريق بتعويض بمبلغ 000 694 1 دولار من أصل المبلغ المطالب به البالغ 927 016 3 دولاراً. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of USD 1,161,000 out of the USD 2,241,079 claimed. | UN | وعلى ضوء ما ورد أعلاه، يوصي الفريق بتعويض بمبلغ 000 161 1 دولار من أصل المبلغ المطالب به والبالغ 079 241 2 دولاراً. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 162,259 for remediation of Kuwait's OB/OD sites. | UN | 234- وبالتالي يوصي الفريق بتعويض قدره 259 162 دولاراً مقابل إصلاح مواقع الحريق المكشوف/التفجير المكشوف في الكويت. |
Accordingly, the Panel recommends compensation in this amount. | UN | وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بتعويض هذا المبلغ. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 260,384 for contract losses. | UN | 324- يوصي الفريق بتعويض قدره 384 260 دولاراً عن الخسائر المتصلة بعقود. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 3,707 for payment or relief to others. | UN | 601- يوصي الفريق بتعويض قدره 707 3 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
In light of the above, the Panel recommends compensation in the amount of US$1,605,000 out of the US$5,994,716 claimed. | UN | 219- وفي ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 605 1 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 716 994 5 دولاراً. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 7,865 for payment or relief to others. | UN | 137- يوصي الفريق بتعويض قدره 865 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Recommended compensation Based on its findings regarding Germot's claim, the Panel recommends compensation in the amount of USD 179,124. | UN | 138- يوصي الفريق بتعويض قدره 124 179 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة جيرموت. |
the Panel recommends compensation in the amount of USD 96,690 for contract losses. | UN | 224- يوصي الفريق بتعويض قدره 690 96 دولاراً عن خسائر العقود. |
In the light of the evidence, the Panel recommends an award of SAR 858,088 for purchase of water tankers. | UN | 516- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بتعويض قدره 088 858 ريالاً سعودياً لشراء عربات نقل المياه. |
In view of the above findings, the Panel recommends compensation for this claim. | UN | ونظراً لهذه النتائج يوصي الفريق بتعويض هذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends that the claimant be compensated for the confiscated property. | UN | وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بتعويض المطالب عن الممتلكات المصادرة. |
Accordingly, the Panel recommends compensation of US$ 3,503,597,045 for the crude oil sales loss claim element. | UN | 215- وعليه، يوصي الفريق بتعويض قدره 045 597 503 3 دولاراً عن عنصر المطالبة المتعلق بخسائر مبيعات النفط الخام. |