"يوصي المكتب" - Translation from Arabic to English

    • the General Committee recommends
        
    • the Office recommends
        
    • General Committee recommend to the
        
    • the General Committee recommend the
        
    • the Committee should recommend to the
        
    • the Committee recommends
        
    • the Office of Internal Oversight Services recommends
        
    • OIOS recommends that
        
    • the Bureau recommends
        
    • recommend that the Office
        
    The President (spoke in Arabic): We turn now to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Third Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    The President (spoke in Arabic): Next, we come to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Fifth Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل بعد ذلك إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الخامسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    The President (spoke in Arabic): Lastly, we come to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Sixth Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: وأخيرا، نأتي إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة السادسة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Recommendation 3. For the future, the Office recommends that offices using the same or similar outsourced services share their mutual experiences and knowledge. UN التوصية ٣: يوصي المكتب بأن تقوم المكاتب التي تستخدم الخدمات المتطابقة أو المتماثلة، التي يستعان فيها بمصادر خارجية، بأن تتقاسم ما لديها من خبرات ومعارف مشتركة.
    In paragraph 14, the General Committee recommends that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality. UN وفي الفقرة ١٤، يوصي المكتب بأنه ينبغي تذكير الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد المحددة.
    In paragraph 14, the General Committee recommends that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality. UN وفي الفقرة ١٤، يوصي المكتب بوجوب تذكير الوفود باﻷهمية القصوى للحضور في اﻷوقات المحددة.
    In paragraph 14, the General Committee recommends that the fifty-seventh session should close on Monday, 8 September 2003. UN ففي الفقرة 14، يوصي المكتب الجمعية العامة باختتام الدورة السابعة والخمسين يوم الاثنين، 8 أيلول/سبتمبر 2003.
    In paragraph 20, the General Committee recommends that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality. UN في الفقرة 20، يوصي المكتب بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد.
    In paragraph 57, the General Committee recommends to the General Assembly that it should fix a date for the opening and duration of the general debate. UN في الفقرة 57، يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد موعد لبدء المناقشة العامة وتحديد مدتها.
    We now turn to the agenda which the General Committee recommends for adoption by the General Assembly. UN نعود الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    In paragraph 11, the General Committee recommends to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality. UN وفي الفقرة ١١ يوصي المكتب الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيد بالمواعيد.
    In paragraph 14, the General Committee recommends to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality. UN وفي الفقرة ١٤، يوصي المكتب الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقييد بالمواعيد.
    We turn now to the agenda which the General Committee recommends for adoption by the General Assembly. UN ننتقــل اﻵن إلى جــدول اﻷعمــال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    In paragraph 13, the General Committee recommends to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality. UN وفي الفقرة ١٣، يوصي المكتب الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيﱡد بالمواعيد.
    In paragraph 13 the General Committee recommends to the General Assembly that delegations should be reminded of the utmost importance of punctuality. UN في الفقرة ١٣، يوصي المكتب الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيد بالمواعيد.
    We turn now to the agenda which the General Committee recommends for adoption by the General Assembly. UN ننتقل اﻵن الى جدول اﻷعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    In paragraph 37, the General Committee recommends to the General Assembly that it consider whether the rationalization of its meetings between January and August is possible, to permit advance planning for delegations and the Secretariat. UN في الفقرة ٣٧ يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تنظر فيما إذا كان يمكن ترشيد اجتماعاتها المعقودة بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس من كل سنة لتمكين الوفود واﻷمانة العامة من إجراء تخطيط مسبق.
    and process 59. To standardize and improve the evaluation process, the Office recommends a number of actions. UN ٥٩ - لتوحيد وتحسين عملية التقييم، يوصي المكتب باتخاذ عدد من الاجراءات.
    19. The Secretary-General wishes to suggest that, in line with time-limits for explanation of vote and right of reply, the General Committee recommend to the General Assembly limiting points of order to five minutes. UN ١٩ - ويود اﻷمين العام أن يقترح، توافقا مع حدود الوقت المخصص لتعليل التصويت وحق الرد، أن يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص لنقاط النظام بمدة خمس دقائق.
    On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 144 to the Fifth Committee and the Sixth Committee. UN وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    His delegation therefore proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the deferment of item 94 until its fifty-first session. UN ولذلك اقترح وفده أن يوصي المكتب الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند ٩٤ إلى دورتها الحادية والخمسين.
    In this connection, the Committee recommends to the Assembly that speakers in the general debate, after delivering their statements, leave the General Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats. UN وفي هذا الصدد، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن يغادر المتكلمون في المناقشة العامة قاعة الجمعية، قبل عودتهم إلى مقاعدهم بعد الإدلاء بكلماتهم، عبر الغرفة GA-200 الموجودة خلف المنصة.
    (b) On procurement, the Office of Internal Oversight Services recommends that, before goods and services are acquired by the United Nations, a needs assessment is done. UN )ب( وبخصوص الشراء يوصي المكتب بإجراء تقييم للاحتياجات قبل قيام اﻷمم المتحدة بشراء البضائع والخدمات.
    40. OIOS recommends that INSTRAW define what it considers a research product to ensure the significance, relevance and consistency of outputs (AH2004/540/01/04). UN 40 - يوصي المكتب بأن يحدد المعهد ما يعتبره مُنتجاً بحثيا لضمان مغزى النواتج وأهميتها واتساقها (AH2004/540/01/04).
    Finally, the Bureau recommends that these reforms be effected by the fifty—sixth session in the year 2000. UN وأخيراً يوصي المكتب بإجراء هذه الاصلاحات بحلول الدورة السادسة والخمسين في عام 2000.
    The working group may wish to recommend that the Office establishes more systematic channels of communication and information exchange with such organizations. UN ولعل الفريق العامل يود أن يوصي المكتب بإقامة قنوات أكثر منهجية تكفل الاتصال بهذه المنظمات وتبادل المعلومات معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more