"يوضح الشكل" - Translation from Arabic to English

    • shown in figure
        
    • illustrated in figure
        
    As shown in figure 21, the share is highest in Asia and Oceania and lowest in Europe. UN وكما يوضح الشكل 21، توجد النسبة الأعلى في آسيا وأوقيانوسيا، والنسبة الأقل في أوروبا.
    As shown in figure 15, that share has increased in all regions. UN وكما يوضح الشكل 15، زادت هذه النسبة في المناطق كافة.
    As shown in figure 3, the largest percentage of requests comes from staff members and other personnel at headquarters, accounting for 46 per cent of the total. UN 69 - وحسبما يوضح الشكل 3، وردت النسبة المئوية الأكبر للطلبات من الموظفين وغيرهم من العاملين في المقر، ومثّلت 46 في المائة من الإجمالي.
    The technical assistance needs of the 18 parties reporting partial or no implementation of article 5 of the Convention are shown in figure II. UN 23- يوضح الشكل الثاني الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثماني عشرة التي أبلغت عن تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    51. The proportion of permanent appointments compared with other types of contracts in the Secretariat is illustrated in figure 8. UN 51 - يوضح الشكل 8 نسبة التعيينات الدائمة مقارنة بأنواع العقود الأخرى في الأمانة العامة.
    The technical assistance needs of States parties reporting partial or no implementation of article 6 of the Convention are shown in figure III. UN 29- يوضح الشكل الثالث الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 9 of the Convention are shown in figure IV. UN 35- يوضح الشكل الرابع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 9 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 15 of the Convention are shown in figure V. UN 62- يوضح الشكل الخامس الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 15 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 16 of the Convention are shown in figure VI. UN 68- يوضح الشكل السادس الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 16 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 17 of the Convention are shown in figure VII. UN 74- يوضح الشكل السابع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 17 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 23 of the Convention are shown in figure VIII. UN 80- يوضح الشكل الثامن الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 23 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 25 of the Convention are shown in figure IX. UN 86- يوضح الشكل التاسع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 25 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no compliance with the implementation of article 52 of the Convention are shown in figure X. UN 92- يوضح الشكل العاشر الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 52 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 53 of the Convention are shown in figure XI. UN 103- يوضح الشكل الحادي عشر الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 53 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 54 of the Convention are shown in figure XII. UN 109- يوضح الشكل الثاني عشر الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 54 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 55 of the Convention are shown in figure XIII. UN 117- يوضح الشكل الثالث عشر الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 55 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 57 of the Convention are shown in figure XIV. UN 124- يوضح الشكل الرابع عشر الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 57 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    As shown in figure 25, over the past six years recorded offences related to the polluting of air, water and soil have increased by 15 per cent, while offences relating to the illegal movement or illegal dumping of waste have decreased by 19 per cent. UN وكما يوضح الشكل 25، فعلى مدار الستة أعوام الماضية زادت الجرائم المسجلة المتعلقة بتلويث الهواء والمياه والتربة بنسبة 15 في المائة، في حين انخفضت الجرائم المتعلقة بالنقل والإلقاء غير المشروعين للنفايات بنسبة 19 في المائة.
    As shown in figure 7 on page of 11 of the communication, the Greek programme by the year 2000 will -- if successful -- have managed to reverse the alarming trend of development noted not only in terms of CO2 emissions, but also at a level of primary demand and final energy consumption per unit GDP. UN ١٦- وكما يوضح الشكل رقم ٧ في صفحة ١١ من البلاغ فإن البرنامج اليوناني سيؤدي بحلول عام ٠٠٠٢، اذا نجح، الى قلب اتجاه التطور المفزع الذي لم يلاحظ فحسب في مجال انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بل كذلك على مستوى الطلب اﻷولي والاستهلاك النهائي للطاقة بالنسبة لوحدة اجمالي الناتج المحلي.
    The proposed clearing-house mechanism concept, implementation and management approach is illustrated in figure I. The implementation and management process will proceed in phases, with each phase consisting of two cycles and each cycle consisting of the following three stages: UN 32 - يوضح الشكل 1 مفهوم آلية تبادل المعلومات المقترحة ونهج تنفيذها وإدارتها. وستمضي عملية التنفيذ والإدارة قدماً على مراحل، حيث تتألف كل مرحلة من دورتين وتتألف كل دورة من المراحل الثلاثة التالية:
    60. The role of UNIDO, in the light of the recently renewed mandate in the Lima Declaration and the overarching development agenda for the United Nations system, is illustrated in figure VIII below. UN 60 - في ضوء الولاية المجددة مؤخرا في إعلان ليما وخطة منظومة الأمم المتحدة الإنمائية الشاملة، يوضح الشكل الثامن أدناه الدور الجديد المنوط بالمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more