She has a spell book that could wake up Jocelyn Fairchild. | Open Subtitles | لديها كتاب تعويذات والذي يمكنه أن يوقظ جوسلين فيرتشايلد |
Well, when he comes to, we wouldn't want him to wake the dead. John, take him away, please. | Open Subtitles | حسنا, لأننا لا نُريد له أن يوقظ الموتى عندما يفيق |
Its primary function is just that... to awaken truth, goodness and beauty. | Open Subtitles | فاعليته الاولى انه يوقظ الحق و الخير و الجمال |
Care keeps the old awake and wakes them soon, but young men sleep a golden sleep till noon. | Open Subtitles | الأهــتمام يوقظ الكـبار , ويوقظهم مبكراً لـكن الشبـاب يـنامون نـوماً عميـقاً حتى الـظهيرة |
The commitment of national parliaments to international realities awakens the greatest hopes. | UN | إن التزام البرلمانات الوطنية بالحقائق الدولية يوقظ في النفوس أعظم اﻵمـــال. |
If the Emperor reaches Shangri-La and drinks from the Pool of Eternal Life, he will raise his army and no one will be safe. | Open Subtitles | إذا وصل الامبراطور إلى " شانغري لا " و شرب من بركة الحياة الخالـدة سوف يوقظ جيشه و لن يستطيع أحد إيقافـه |
Is that waking up your chi, Karate Kid? You've gone away But I feel you near The softness of your touch is somehow always here | Open Subtitles | هل هذا يوقظ فتاك المقاتل. لقد كان ذلك أداء جميل، أنطوني بحق جميل |
During detention from October 1992 to February 1993 he was woken up during the night repeatedly for beatings. | UN | وخلال اعتقاله من تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ الى شباط/فبراير ٣٩٩١ كان يوقظ خلال الليل مرارا لكي يضرب. |
Talked to the duty officer, made him wake up the lieutenant in charge. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت لهناك ,وتحدثت مع الضابط المناوب وجعلته يوقظ الملازم المسؤول |
If he's gonna win, he has to wake the sleeping dragon. | Open Subtitles | إذا كان يريد الفوز، عليه أن يوقظ التنين النائم. تم! |
Hey, guys, we're here! Whoo! Someone wake up Sleeping Beauty back there. | Open Subtitles | يا رفاق لقد وصلنا يوقظ أحدكم الأمير النائمة في الخلف هل وصلنا؟ |
And when he'd come home from the factory, he didn't wanna wake up my mother, so he'd go to sleep on the couch. | Open Subtitles | وعندما كان يأتي إلى المنزل من المصنع لم يُرد أن يوقظ أمي فكان ينام على الأريكة |
So, somebody better wake up Druitt, because we ain't got time to take no fast train. | Open Subtitles | لذا, على أحدكم ان يوقظ درويت لأنه لا وقت لدينا |
He sure waited until the last minute, to awaken to the seventh sense. | Open Subtitles | قطعًا انتظر إلى اللحظة الأخيرة حتّى يوقظ الحاسّة السابعة. |
The smell of freshly mown hay could awaken the child, fear of cows. | Open Subtitles | رائحة الدجاج المشوي ممكن ان يوقظ الطفل,وخوف الابقار |
In other words, it's like letting one arm awaken. | Open Subtitles | بمعنى اخر ، كانك تتركين ذراع واحد يوقظ |
Come on babe, take the call, before it wakes the kids up. | Open Subtitles | هيَا يا عزيزي أجب قبل أن يوقظ الرنين الأولاد |
He wakes my son up, and he needs his sleep. | Open Subtitles | إنه يوقظ ابني من النوم ، وهو يحتاج أن ينام |
Put him in his basket, before he wakes everyone. She is not dead, is she? It was you, madame, who spread the wire and removed it after the fall. | Open Subtitles | ضعيه فى رالصندوق قبل ان يوقظ باقى المنزل وانت الذى حللت السلك بعد السقطة |
Internal liberation awakens a new consciousness about peace, security, stability and conflict resolution within a society. | UN | ومن شأن التحرر الداخلي أن يوقظ الوعي من جديد بقضايا السلام واﻷمن والاستقرار وحل النزاعات في داخل المجتمع. |
I hope I did not take you too much by surprise, but sometimes your queen awakens with a need to look upon her lovelies. | Open Subtitles | أرجو أن أكون لم تأخذ كثيرا لك على حين غرة، لكن في بعض الأحيان الملكة الخاص يوقظ مع حاجة الى ان ننظر الى الحسناوات لها. |
The Emperor must never be allowed to reach the Pool, or he will have the power to raise his army. | Open Subtitles | ... على الامبراطور ألا يلمس البركة أبداً و إلا سيحصل على القوة التي يستطيع أن يوقظ بها جيشه |
The man who did the waking buys the man who was sleeping a drink, and the man who was sleeping drinks it while listening to a proposition from the man who did the waking. | Open Subtitles | الرجل الذي يوقظ النائم يدعو من أوقظه علي شراب وسيسمع الذي كان نائماً ما يقوله الذي أيقظه |
His mental power must have woken the dead in a radius of 2 km. | Open Subtitles | له من القوة الذهنية ما يوقظ الموتى في دائرة نصف قطرها 2 كم |
It's one thing to want somebody out of your life, it's another thing to serve them a wake-up cup full of liquid drainer. | Open Subtitles | هو شيء واحد للإرادة شخص ما خارج حياتك، هو شيء آخر لخدمتهم يوقظ كأسا ملئ بالمصرف السائل. |