Life may not have one unifying purpose, but that shouldn't stop us all from searching for it. | Open Subtitles | قد لايكون للحياة هدف موحد لكن ليس على ذلك أن يوقفنا جميعاً عن البحث عنه. |
There's no one in this city who can stop us. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في المدينة بوسعه أن يوقفنا الآن |
We must be realistic, but this must not stop us. | UN | وعلينا أن نكون واقعيين، غير أن ذلك يجب ألا يوقفنا عن العمل. |
There's nothing stopping us from buying up the house, the entire block. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شئ يوقفنا من شراء المنزل المنطقة حوله كاملة |
Probably Also Yes, But That'S Never stopped us Before. | Open Subtitles | على الأرجح نعم أيضاً , لكن هذا لم يوقفنا من قبل |
In order to stop us, he will send the righteous army to the place of weapon transaction. | Open Subtitles | لكي يوقفنا سيرسل الجيش لمكان صفقه السلاح |
Man got to have purpose, but purpose ain't gonna stop us neither. | Open Subtitles | ويجب على الفرد أن يكون له هدف، ولكن ذلك الهدف لن يوقفنا أيضاً |
We're coming to get you. And no fancy ceiling door is gonna stop us. | Open Subtitles | نحن قادمون للنيل منك ولن يوقفنا أي باب سقف وهمي |
That doesn't have to stop us from getting started. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يوقفنا ذلك عن البدء |
Elope with me now before anyone can stop us... it will save your life. | Open Subtitles | إهربي معي الآن قبل أن يوقفنا أي أحد ذلك سينقذ حياتك |
No one can legally stop us after we're 21. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد من الناحية القانونية أن يوقفنا بعد أن نصبح 21. |
We'll put her on a plane back to the States, and all the expensive lawyers in the world won't stop us. | Open Subtitles | سنضعها على أول طائرة عائدة إلى الولايات المتحدة ولن يوقفنا أفضل محامي العالم عن ذلك |
When we tried to call 911 earlier, he didn't stop us. | Open Subtitles | عندما حاولنا استدعاء 911 في وقت سابق، وقال انه لم يوقفنا. |
But that has never stopped us before, and it will not stop us now. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يوقفنا من قبل ولن يوقفنا الآن |
Yeah, but she can't stop us from searching the lake. | Open Subtitles | نعم ، لكنها لا يمكن ان يوقفنا من يبحثون في بحيره. |
But we can't let our fears stop us from doing what's right. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن ندع خوفنا يوقفنا عن فعل الصواب |
# No one No one can stop us now | Open Subtitles | لا أحد لا أحد يستطيع أن يوقفنا الآن |
There'll be nothing stopping us but a white flag. | Open Subtitles | لن يوقفنا اي شيء سوى رفعهم للراية البيضاء |
There's something that stops us from pulling that trigger, even when we have every reason. | Open Subtitles | هنالك شيء يوقفنا من سحب الزناد وحتى لو كان لدينا أسباب كثيره لسحبه. |
With you in the team, well be unstoppable. | Open Subtitles | مع هذا الفريق لا يمكن لأحد ان يوقفنا |
Tactically, it was better for me to take a hit than for him to blame the entire task force and shut us down. | Open Subtitles | من النّاحية التكتيكية ، كان ذلك أفضل لي أن أحصل على فرصة بدلا من أن يلقي بلومه على كامل الفريق و يوقفنا عن العمل |
So I've been going out there for weeks, slamming the Governor for his neglect of the homeless and declaring how we will stop at nothing to find the person responsible for preying on the homeless and all the while... | Open Subtitles | إذن أنا أخطبُ منذ أسابيع منتقدًا الحاكم على إهماله للمشردين ومُعلنا أنه لن يوقفنا شيئ |