We would first like to thank Ambassador Yukio Takasu of Japan for his valuable work in his capacity as Chairman of the Commission. | UN | ونود بداية أن نشكر السفير الياباني يوكيو تاكاسو على عمله القيم بصفته رئيسا للجنة. |
We would also like to congratulate Ambassador Yukio Takasu for his recent nomination as Chairman of the Organizational Committee and wish him all success for his mandate. | UN | ونود كذلك أن نشكر السفير يوكيو تاكاسو الذي عين مؤخرا كرئيس للجنة التنظيمية، ونتمنى له التوفيق في أداء مهمته. |
We would also like to congratulate Ambassador Yukio Takasu for his recent election as Chairperson of the Peacebuilding Commission and wish him all the success for his mandate. | UN | كما نود أن نهنئ السفير يوكيو تاكاسو بانتخابه مؤخرا رئيسا للجنة بناء السلام ونتمنى له كل التوفيق. |
I also commend Ambassador Yukio Takasu of Japan for the efficient manner in which he facilitated the negotiations on the outcome document of this meeting. | UN | كما أشيد بالسفير يوكيو تاكاسو ممثل اليابان على كفاءة الأسلوب الذي اتبعه في تيسير المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية لهذه الجلسة. |
I would also like to thank Ambassador Yukio Takasu of Japan for successfully facilitating the intergovernmental consultations to finalize the outcome of the midterm review meeting. | UN | كما أود أن أشكر السفير يوكيو تاكاسو من اليابان على ما أداه بنجاح من تيسير للمشاورات الحكومية الدولية للانتهاء من الوثيقة الختامية للاجتماع الاستعراضي في منتصف المدة. |
Brazil welcomes the annual report of the Commission presented by Ambassador Yukio Takasu, which provides an account of the numerous activities undertaken during the Commission's second year. | UN | وترحب البرازيل بالتقرير السنوي للجنة الذي عرضه السفير يوكيو تاكاسو والذي يقدم سجلا للأنشطة العديدة التي اضطلعت بها اللجنة خلال عامها الثاني. |
Allow me also to thank Ambassador Yukio Takasu of Japan for his facilitation in the drafting of the outcome document for this meeting, as well as the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States for the role it continues to play in the implementation of the Programme of Action. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أشكر ممثل اليابان السفير يوكيو تاكاسو على تيسيره جهود صياغة مشروع الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع، وكذلك مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية للدور الذي يواصل الاضطلاع به في تنفيذ برنامج العمل. |
(Signed) Yukio Takasu Chairman (Signed) Johan L. Løvald | UN | (توقيع) يوكيو تاكاسو (توقيع) جوهان ل. لوفاد |
(Signed) Yukio Takasu Chairperson Peacebuilding Commission (Signed) Johan L. Løvald | UN | (توقيع) يوكيو تاكاسو (توقيع) يوهان ل. لوفالد |
The President of the General Assembly, Srgjan Kerim, the Chairperson of the Peacebuilding Commission, Ambassador Yukio Takasu of Japan, and Major General Patrick Cammaert, former Commander of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo were invited to participate in the meeting. | UN | ودُعي أيضاً للمشاركة في الجلسة رئيس الجمعية العامة، سرجان كريم، ورئيس لجنة بناء السلام، السفير يوكيو تاكاسو من اليابان، والقائد السابق لقوة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اللواء باتريك كمارات. |
The Bureau had also recommended that Mr. Yukio Takasu (Japan), in his capacity as Vice-President, should chair the consultation meetings. | UN | وأوصى المكتب أيضا بأن يرأس السيد يوكيو تاكاسو (اليابان)، بصفته نائبا للرئيس، جلسات التشاور. |
The Bureau had also recommended that Mr. Yukio Takasu (Japan), in his capacity as Vice-President, should chair the consultation meetings. | UN | كما أوصى المكتب أن يتولى السيد يوكيو تاكاسو (اليابان) رئاسة الاجتماعات التشاورية، بصفته نائبا للرئيس. |
Mr. Yukio Takasu 31661 S-2627A | UN | السيد يوكيو تاكاسو 31661 S-2627A |
The European Union noted with satisfaction the statement made to the Fifth Committee by the Controller of the Organization, Mr. Yukio Takasu, who indicated the specific measures that the Secretary-General will take in implementing the resolution in order to respond speedily and effectively to the current needs of the Tribunal. | UN | وقد لاحظ الاتحاد اﻷوروبي بارتياح البيان الذي أدلى به في اللجنة الخامسة المراقب المالي للمنظمة، السيد يوكيو تاكاسو الذي أشار إلى اﻹجراءات المحددة التي سيتخذها اﻷمين العام لتنفيذ القرار بغرض تلبية الاحتياجات الحالية للمحكمة على نحو عاجل وفعال. |
Mr. Yukio Takasu 31661 38061 S-2627A | UN | السيد يوكيو تاكاسو 31661 38061 S-2627A |
Mr. Yukio Takasu 31661 S-2627A | UN | السيد يوكيو تاكاسو 31661 S-2627A |
H.E. Mr. Yukio Takasu | UN | سعادة السيد يوكيو تاكاسو |
H.E. Mr. Yukio Takasu | UN | سعادة السيد يوكيو تاكاسو |
H.E. Mr. Yukio Takasu | UN | سعادة السيد يوكيو تاكاسو |
H.E. Mr. Yukio Takasu | UN | سعادة السيد يوكيو تاكاسو |