"يوماً للمناقشة العامة" - Translation from Arabic to English

    • day of general discussion
        
    The Committee on the Rights of the Child has organized a day of general discussion on children with disabilities. UN ونظَّمت لجنة حقوق الطفل يوماً للمناقشة العامة لمسألة الأطفال المعوقين.
    At the same session the Committee held a day of general discussion on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights as enshrined in article 3 of the Covenant. UN وفي الدورة نفسها، عقدت اللجنة يوماً للمناقشة العامة بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على النحو المنصوص عليه في المادة 3 من العهد.
    In this connection, the Committee on Migrant Workers has held a day of general discussion on " Protecting the human rights of all migrant workers as a tool to enhance development " on 15 December 2005. UN وفي هذا الصدد، عقدت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين يوماً للمناقشة العامة بشأن " حماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين كأداة لتعزيز التنمية " في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    10. During that session, the Committee will also hold a day of general discussion on the right to work (article 6 of the Covenant). UN 10- وفي تلك الدورة، ستنظم اللجنة أيضاً يوماً للمناقشة العامة بشأن الحق في العمل (المادة 6 من العهد).
    609. At its thirty-first session, on 24 November 2003, the Committee held a day of general discussion on the right to work (art. 6 of the Covenant). UN 609- خصصت اللجنة خلال دورتها الحادية والثلاثين، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، يوماً للمناقشة العامة بشأن الحق في العمل (المادة 6 من العهد).
    1. At its 176th and 177th meetings, on 19 September 2011, the Committee held a day of general discussion on the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families. UN 1- عقدت اللجنة في جلستيها 176 و177، المعقودتين في 19 أيلول/سبتمبر 2011، يوماً للمناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights held a day of general discussion in November 2010 on the right to sexual and reproductive health. UN ونظمت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يوماً للمناقشة العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    In this regard, the Committee held a day of general discussion on 19 September 2011 focusing on the protection of the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families. UN وفي هذا الشأن، خصصت اللجنة يوماً للمناقشة العامة في 19 أيلول/سبتمبر 2011 تم فيها التركيز على حماية حقوق العمال المهاجرين الذين هم في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights held a day of general discussion in November 2010 on the right to sexual and reproductive health. UN ونظمت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يوماً للمناقشة العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    438. On 1 December 1997, the Committee held a day of general discussion on the normative content of the right to food (see E/C.12/1997/SR.46—47). UN ٨٣٤- عقدت اللجنة يوماً للمناقشة العامة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ حول المضمون المعياري للحق في الغذاء )انظر E/C.12/1997/SR.46-47(.
    9. At its 17th meeting, on 28 April 2005, the Committee decided to hold at its third session a day of general discussion on the topic " Protecting the rights of all migrant workers as a tool to enhance development " . UN 9- وقررت اللجنة في اجتماعها السابع عشر المعقود في 28 نيسان/أبريل 2005 أن تقيم أثناء دورتها الثالثة يوماً للمناقشة العامة بشأن موضوع " حماية حقوق جميع العمال المهاجرين كأداةٍ لتعزيز التنمية " .
    590. At its twenty-eighth session, on 13 May 2002, the Committee held a day of general discussion on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights as enshrined in article 3 of the Covenant. UN 590- خصصت اللجنة، خلال دورتها الثامنة والعشرين في 13 أيار/مايو 2002، يوماً للمناقشة العامة بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على نحو ما تنص عليه المادة 3 من العهد.
    657. At its twenty-eighth session, on 13 May 2002, the Committee held a day of general discussion on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights (art. 3 of the Covenant). UN 657- خصصت اللجنة، خلال دورتها الثامنة والعشرين في 13 أيار/مايو 2002، يوماً للمناقشة العامة بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المادة 3 من العهد).
    636. In accordance with rule 75 of its provisional rules of procedure, the Committee held a day of general discussion on 16 September on " Children without parental care " . UN 636- عقدت اللجنة، وفقاً للمادة 75 من نظامها الداخلي المؤقت، يوماً للمناقشة العامة في 16 أيلول/سبتمبر حول موضوع " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين " .
    14. On 14 October 2009 (122nd and 123rd meeting, eleventh session), the Committee held a day of general discussion on migrant domestic workers. UN 14- عقد اللجنة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (في الجلستين 122 و123، الدورة الحادية عشرة) يوماً للمناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    14. On 14 October 2009 (122nd and 123rd meeting, eleventh session), the Committee held a day of general discussion on migrant domestic workers. UN 14 - عقد اللجنة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (في الجلستين 122 و 123، الدورة الحادية عشرة) يوماً للمناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    At its fourth session, the Committee held a day of general discussion on Accessibility on 7 October 2010, to which States parties, intergovernmental organizations (IGOs), NGOs, academics and individual experts contributed written submissions and statements. UN وكرست اللجنة خلال دورتها الرابعة، يوماً للمناقشة العامة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدمت خلاله بعض الدول الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وجامعيون وخبراء مستقلون، مساهمات وبيانات خطية.
    In September, the Committee on Migrant Workers held a day of general discussion on the human rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families as the first phase in elaborating a general comment. UN 67- وفي أيلول/سبتمبر، نظمت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين يوماً للمناقشة العامة تناول حقوق الإنسان الخاصة بالعمال المهاجرين الذين يعيشون وضعاً غير شرعي وأفراد أسرهم بوصفها المرحلة الأولى من مراحل وضع تعليق عام.
    14. On 19 September 2011 (176th and 177th meetings, fifteenth session), the Committee held a day of general discussion on the rights of migrant workers in an irregular situation and members of their families as the first phase in preparing a general comment on the subject. UN 14- في 19 أيلول/سبتمبر 2011 (الجلستان 176 و177، الدورة الخامسة عشرة)، عقدت اللجنة يوماً للمناقشة العامة بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم باعتباره المرحلة الأولى لإعداد تعليق عام بشأن الموضوع.
    8. During its twenty-eighth session, on 13 May 2002 the Committee held its day of general discussion on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights set forth in the Covenant (art. 3). UN 8- وأقامت اللجنة خلال دورتها الثامنة والعشرين المعقودة في 13 أيار/مايو 2002 يوماً للمناقشة العامة بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في الحق في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المنصوص عليها في العهد (المادة 3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more