"يوما جيدا" - Translation from Arabic to English

    • good day
        
    • nice day
        
    July 1st is not a good day to need a hospital. Open Subtitles الأول من يوليو ليس يوما جيدا بإن تذهب إلى المستشفى
    Today was a particularly good day for disarmament and for the United Nations. UN وقد كان اليوم يوما جيدا على وجه الخصوص بالنسبة لنزع السلاح ولﻷمم المتحدة.
    Today was a good day, William, whether you like it or not. Open Subtitles اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا
    You know, Auntie, I really am having a good day. Open Subtitles تعلمون، العمة، وأنا حقا أواجه يوما جيدا.
    And I had a nice day... till you started yelling at me. Open Subtitles و لقد أمضيت يوما جيدا حتى بدأت تصرخ بي
    Actually, I think it was a pretty good day. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنه كان يوما جيدا جدا
    It's like I'm deep-sea diving over here. That was a good day. Open Subtitles يبدو الوضع هنا مثل الغوص العميق في البحر. كان ذلك يوما جيدا.
    "All in all, God, "it was a very good day." Open Subtitles كل ما أعرفه ، يا رب ، هو أنه كان يوما جيدا للغاية.
    ♪ look to the right ♪ ♪ and you'll see the electric city sign ♪ ♪ this is gonna be a good day ♪ ♪ for dunder mifflin and "sob-ray" ♪ Open Subtitles إنظر لليمن وسترى لوحة المدينة الكهربائية هذا سيكون يوما جيدا
    You were dressed up, girls were dressed up and it was a good day to pretend you were on a date. Open Subtitles كانوا يرتدون لكم، كانوا يرتدون ملابس الفتيات جديد وكان يوما جيدا لل التظاهر كنت على موعد.
    And how could you tolerate me having a good day. Open Subtitles كيف لك أن تتحمل بأن يكون عندي يوما جيدا
    That would be a good day to have chicken. How about mom's chicken? Huh? Open Subtitles سيكون هذا يوما جيدا لتناول الدجاج ماذا عن دجاج والدتكم؟
    Colors look brighter, air smells fresher, and I find myself smiling at strangers for no reason at all. Have a good day, citizen. Every single one is precious. Open Subtitles اتمنى لك يوما جيدا ايها المواطن فكل يوم ثمين هل قضيت الليلة مع حبيبتك اخيرا؟
    Well, my son is okay, so I still say it's a good day. Open Subtitles حسنا ان ابني بخير و عليه فهو ما زال يوما جيدا
    - Have a good day. - I always do. What if all your problems... are just memories? Open Subtitles اتمنى لك يوما جيدا دائما ما افعل وماذا اذا مشاكلك كلها000 اصبحت ذكريات ؟
    Take care. Have a good day. Open Subtitles ـ إهتم بنفسك ـ حسنا ، أتمنى لك يوما جيدا
    Seeing you this early in the morning, I know it's going to be a good day. Open Subtitles رؤيتك في هذا الصباح الباكر يشعرني بانه سيكون يوما جيدا
    Today's just not a good day for me. Open Subtitles اليوم ليس يوما جيدا بالنسبة لي.
    - You have a good day at school? Open Subtitles أكان يوما جيدا في المدرسة؟ - أجل, هل أنا في مشكلة؟
    Okay, not a good day to hand her a knife. Open Subtitles حسنا,ليس يوما جيدا لنعطيها سكينا
    Have a nice day. Open Subtitles اتمنى لك يوما جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more