"يوما سيئا" - Translation from Arabic to English

    • a bad day
        
    • really lousy day
        
    But if I may say, the fact that you're here on a bad day says a lot about you. Open Subtitles ولكن إذا جاز لي أن أقول، وحقيقة أن كنت هنا يوما سيئا يقول الكثير عنك.
    Please. I'm sorry. That was just a bad day. Open Subtitles أرجوك أنا آسفة كان ذلك يوما سيئا فقط
    When you're on a team, you don't kill the quarterback just because he had a bad day. Open Subtitles عندما كنت في فريق، كنت لا تقتل في الوسط لمجرد أنه كان يوما سيئا.
    Mason, you picked a bad day to actually show up. Open Subtitles ماسون، اخترت يوما سيئا لإظهار الواقع يصل.
    Long story. There was a bad day. Bad stuff happened, and you know what? Open Subtitles بإختصار كان يوما سيئا.أشياء قد حدثت وأتعرفين ماذا
    It is not a bad day. - Yes, except the deaf director. Open Subtitles لم يكن يوما سيئا نعم ، باستثناء المخرج العصبى
    This lady is so rude... must be having a bad day. Open Subtitles رجال .. هذه السيدة وقحة جدا عليها ان تواجه يوما سيئا
    If you're caught in the beam... that's a bad day for you. Open Subtitles إذا كنت حيا على الأرض في هذه اللحظة بالذات وإذا أصابك إشعاع فسيكون هذا يوما سيئا لك
    So, for you, maybe today is a bad day. Tomorrow may be great. Open Subtitles فاليوم ربما يكون يوما سيئا بالنسبه لك ولكن غدا سيكون رائعا
    I'm sorry, I'm sorry, I apologise, it's just been a, a, a bad day. Open Subtitles أنا اسف أنا اسف أناأعتذر لقد كان فقط يوما سيئا جدا
    It was a bad day for all of us, sir. Open Subtitles كان يوما سيئا بالنسبة لنا جميعا، يا سيدي.
    You can't all of a sudden be my best friend just because you had a bad day. Open Subtitles أنت لا تستطيع فجأة ان تكون أفضل صديق لى فقط لانك صادفت يوما سيئا.
    Somebody's about to have a bad day. Open Subtitles شخص ما على وشك أن يكون لديه يوما سيئا.
    Chloe was saying that she's having a bad day... and she wants to kill herself. Open Subtitles كلو كان يقول أنها هو وجود يوما سيئا... وأنها تريد أن تقتل نفسها.
    I can not give because I had a bad day. Open Subtitles لا استطيع ان اعطي لأنه كان يوما سيئا.
    So, yeah, it wasn't a bad day for you? Open Subtitles إذا، نعم، لم يكن يوما سيئا لك؟
    Looks like somebody had a bad day. - What is it? Open Subtitles يبدو كما لو كان شخصا واجه يوما سيئا
    I'm just having a bad day. Open Subtitles أنا مجرد وجود يوما سيئا.
    Or... or Humps was having a bad day. Open Subtitles أو ... أو الحدب كان اواجه يوما سيئا.
    you're having a bad day. Open Subtitles مجرد وجود يوما سيئا.
    If it makes you feel any better, I've had a really lousy day. Open Subtitles و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن فقد أمضيت يوما سيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more